Изменить размер шрифта - +

– Третьего числа этого месяца, – уверенно начал Мейсон, – около пяти часов дня, ваш бьюик столкнулся с фордом на перекрестке Хикман Авеню и Вельсимильо Драйв. Кто тогда вел машину, вы или шофер?

– Какое еще столкновение? – спросил Арджил поднимая брови.

– Я спросил о том, кто был за рулем, а не о том, было ли столкновение. Что оно было, я знаю точно.

– Мистер Мейсон, я в самом деле удивлен! Так удивлен, что не могу найти слов, чтобы это выразить.

– Должен ли я это понимать так, что за рулем были вы?

Арджил поколебался минуту и, наконец, ответил:

– Нет.

Мейсон посмотрел на шофера, глаза которого приняли выражение глаз кота, подбирающегося к птичке.

– Правду говоря, – отозвался Арджил, старательно взвешивая слова, вы приносите сведения, подтверждающие самые плохие опасения. Я надеюсь, что не было ничего серьезного.

– Как раз было, ответил Мейсон. – А чего вы опасаетесь?

– Третьего числа кто-то украл мою машину. Полиция нашла ее вечером того же дня. Ее поставили в другом районе, у пожарного гидранта. Бак был до половины пустой, а спидометр показывал, что на машине проехали сто миль.

– Быстрая работа, – сказал Мейсон.

– Вы имеете ввиду полицию? – спросил Арджил.

Мейсон усмехнулся.

– Я представляю интересы Боба Финчли, – сказал он, – его мать управляла фордом, с которым столкнулся ваш бьюик. Машина разбита, а у Боба Финчли сломано бедро. Нет уверенности в том, что не появятся какие-нибудь осложнения. Еще слишком рано, чтобы можно было говорить об этом.

– Да, это действительно очень плохо, – сказал Арджил. – Мне придется посоветоваться со своим адвокатом. Насколько я знаю, мистер Мейсон, я отвечаю за причиненный ущерб только тогда, когда я позволяю кому-то пользоваться моей машиной, но в случае кражи... – Арджил пожал плечами и стряхнул пепел сигары в пепельницу.

– Перестанем играть в прятки, – сказал Мейсон. – История об украденной машине имеет вот такую бороду. А, впрочем, от вашего рассказа на милю несет ложью.

Шофер сделал шаг в сторону Мейсона. Арджил остановил его жестом руки.

– Мистер Мейсон, – сказал он, – я предполагаю, что зная законы, вы не хотели бы делать каких-либо заявлений?

– Ладно, – сказал Мейсон. – Зайдем с другой стороны. Когда украли вашу машину?

– Около трех часов дня.

Мейсон усмехнулся.

– Когда полиция узнала об этом?

– Машина понадобилась мне около семи, – сказал Арджил, – я поставил ее перед своим Клубом. После выхода из Клуба я хотел сесть в нее, но ее уже не было.

– И вы тотчас же дали знать об этом полиции?

– Да.

– Вы позвонили из Клуба?

– Да.

– А как далеко нашли машину от того места, в котором вы ее оставили?

– Каких-то восемь или десять перекрестков.

– Парень тяжело ранен и пройдет довольно много времени, прежде чем он придет в себя. Его мать была в нервном шоке. Ну и еще разбитая машина, к тому же.

– Вы ведь не думаете, что я за это отвечаю?

– А почему бы и нет?

– Ведь я же говорю вам, что машину украли.

Мейсон снова усмехнулся.

– Как вы правильно заметили, я юрист, и не настолько глуп, чтобы оскорблять при свидетелях. Но, вы будете очень веселиться, слушая меня в Суде.

– Мистер Мейсон, вы ведь не сомневаетесь в моих словах? Боже мой! Я уважаемый гражданин! Моя машина застрахована.

Быстрый переход