Изменить размер шрифта - +

– Есть такой. Его зовут Джерри Ландо. Он приблизительно твоего возраста и строения.

– Ты ему доверяешь?

– Ему можно доверять во всем.

– Я помню, Пол, как ты учил меня, что фотоаппарат и вспышка позволяет детективу добраться туда, куда иначе он ни за что не пробрался бы.

– Это правда. Как только кто-нибудь видит человека, нагруженного фотооборудованием, он принимает его за фоторепортера и ни о чем не спрашивает.

– Это значит, что у тебя есть под рукой фотоаппарат?

– Да.

– Хорошо. Он мне нужен.

– Тебе?

– Да. Кроме того, собери пару хороших фотографов. Можешь найти таких?

– Сколько тебе надо?

– Пять или шесть.

– Есть вечерняя школа для фотографов прессы. Я мог бы нанять наиболее хороших.

– Прекрасно. И доставь сюда этого Джерри Ландо. У него есть машина?

– Да.

– Хорошо, – повторил Мейсон. – Мы поедем на его машине. Скажи ему, чтобы он взял чемодан и дай ему мой светлый плащ, что оставила у тебя Делла. Скажи Ландо, чтобы он поторопился. Нам придется действовать быстро, если получиться так, как я думаю.

– А как ты думаешь? – спросил Дрейк, набирая номер телефона.

– Ты действительно хочешь это знать? – усмехнулся Мейсон.

– Черт возьми, нет, – быстро ответил Дрейк.

 

21

 

Джерри Ландо был высоким, хорошо сложенным мужчиной с добродушным выражением лица. Внимательный наблюдатель заметил бы однако блеск в его глазах, свидетельствующий о том, что их хозяин на многое в жизни решался и лучше не попадаться ему на пути. Войдя в кабинет Дрейка, Ландо поставил чемодан на пол и сказал:

– Я готов, мистер Дрейк. Внизу у меня машина, бак полон. Куда мы поедем?

– Знаешь мистера Мейсона? Перри Мейсона, адвоката, – спросил Дрейк.

– Добрый день, – сказал Ландо, подавая Мейсону руку. – Я много слышал о вас и... много о вас читал, – добавил он с улыбкой.

– У вас будет еще больше чтения завтра, – сказал Мейсон. – Мы состряпаем классный материал для утренних газет.

– Что мы должны делать? – спросил Ландо.

– Поедем в мотель. Мы должны найти такой, в котором домики будут размещены так, как я хочу. Потом вы наденете этот плащ. Пока посмотрим, как он на вас смотрится.

Мейсон подал ему плащ. Ландо сунул руки в рукава и разгладил складки на плечах.

– Совсем как мой плащ, – сказал он.

– Пол, – повернулся Мейсон к Дрейку. – Пригласи фотографов. Пусть они принесут с собой фотоаппараты, вспышки, много ламп. Когда мы можем их ожидать?

– Через час.

– Даю тебе полчаса, – сказал Мейсон. – Я позвоню тебе и скажу, куда они должны прибыть и что делать. Пошли, Ландо.

Ландо поднял чемодан. Мейсон набросил на плечо ремешок фотоаппарата.

– Помилуй, Перри, – умолял Дрейк, – я не могу этих людей в таком количестве пригласить сюда на работу через...

– Полчаса – это окончательный срок, – повторил Мейсон. – Пошли, Ландо.

Они двинулись в сторону двери. Дрейк быстро сказал Джерри Ландо:

– Помни, Джерри, ты работаешь самостоятельно. Ничего общего с моим агентством не имеешь. И не дай Мейсону втянуть тебя в неприятности.

– Что касается меня, – ответил Ландо, – то когда я вместе с мистером Мейсоном, то поступаю так, как мне советует адвокат.

Быстрый переход