Изменить размер шрифта - +
Но чей облик она примет на этот раз? В кого вселится? Наиболее нетерпеливые зрители вертели головами во все стороны, чтобы

первыми заметить начальную стадию превращения. Но даже самые мудрые и многоопытные из них были удивлены, когда Маргарита, скромно сидевшая в

одном из самых последних рядов, вдруг поднялась со своего места навстречу двум монахам - слепому и немому, идущим прямо к ней по проходу между

рядами. Публика затаила дыхание. Слышно было, как стучат по полу деревянные посохи двух монахов. Немой обвел взглядом притихшую аудиторию.

Слепой высоко поднял голову, устремив незрячие глаза на купол здания. На его лице выражение тревожного, напряженного ожидания сменилось

исступленным восторгом.
     - Она идет к нам! Скоро она будет здесь! - возвестил слепой.
     Маргарита, бледная, как полотно, с горящими глазами, начала спускаться вниз по широкому проходу меж рядами скамеек. Двое монахов

последовали за ней. Ее походка была походкой богини, а взгляд, казалось, прожигал душу насквозь. Весь облик Маргариты волшебно изменился: никто

бы не узнал бывшую птичницу из Мекленбурга в этой женщине, более похожей на одну из дочерей Эфира, чем на простую смертную.
     В зале воцарилась абсолютная тишина. Не слышно было ни покашливания, ни шарканья ног, ни скрипа скамеек.
     Она подошла к трону, приготовленному для Судьи и, сев на него, обратилась к аудитории:
     - Близок тот час, когда свершится Суд. Но сперва я хочу дать вам возможность высказаться. Желает ли кто-либо из собравшихся здесь взять

слово?
     Одиссей поднялся со своего места, низко поклонился и вышел вперед. Остановившись у ступеней помоста, на котором стоял трон Ананке, он

повернулся к Ананке.
     - Приветствую тебя, Великая Богиня. Нам, собравшимся здесь, хорошо известно, что ты владычествуешь над всем и над всеми. И поскольку

нынешний Суд собрался для разрешения спора о свободе, которую ты милостиво предоставила роду людскому, я прошу у тебя позволения обратиться к

аудитории с речью.
     - Взойди на помост, Одиссей, и скажи свою речь, - сказала Ананке. - Велики твои подвиги и неувядаема твоя слава. Ты достоин того, чтобы

выступать на Великом Суде.
     Одиссей поднялся по ступеням, поправил складки своего плаща, принял классическую позу оратора и заговорил низким, звучным голосом:
     - Я хочу изложить вам свой план, созревший уже давно. Мой замысел прост; и если он покажется вам слишком смелым, я прошу вас не отвергать

его сразу. Итак, я предлагаю следующее: вернуть древних греческих богов обратно на землю, чтобы они вершили людские судьбы, как это было в

античную эпоху.
     Глухой гул, подобный шуму морского прибоя, прокатился по залу. Ананке подняла руку - и снова воцарилось молчание. Одиссей продолжил свою

речь:
     - Подумайте: вы призываете греческую богиню судьбы, Ананке, для вынесения окончательного приговора в вашем споре. Она вершит суд и решает

судьбу мира. Ваши понятия о Добре и Зле, родившиеся из церковных догматов и из абсолютистских учений отцов церкви, несколько расширились за

время существования христианства. Вы эволюционировали настолько, что часто уже не видите разницы меж злом и добром. Однако, выигрывая, быть

может, в своем приближении к абстрактной Истине, вы неизменно проигрываете в простой жизненной правде. Вместо свободной от всяческих

предрассудков диалектики Сократа и древних софистов<<77>> вы имеете лишь претенциозные нравоучения и дидактицизм<<78>> ваших священников,

лидеров многочисленных религиозных течений и общественных собраний.
Быстрый переход