Тебе бы следовало прокатиться с нами. Посмотрела бы парочку потрясных фильмов: «Отбросы» и «Наступление королев зомби на Воскресную Школу».
— Жаль, что не посмотрела их.
— А мне жаль, что я их посмотрела.
— Ну, ты немного от них видела, это уж точно. Между набегами на буфет и тем франтом…
— Заткнись.
— Мы решили, что ей попалась недоброкачественная сосиска, — пояснил он.
— Генри! — взвизгнула Бетти.
— С другой стороны, это мог быть плохой буррито или чизбургер.
— Лейн совсем не интересны эти твои отвратительные подробности.
— А как там твой отец? — спросил Генри, опираясь обеими руками о спинку водительского кресла. — Он начал уже снимать «Зверя»?
— Нет еще. Хотя они уже заявили свои права.
— Ужасно. Люди, я не могу дождаться, пока посмотрю его. Мне уже приходится перевязывать книгу резинкой. Я читал ее раз пять — шесть. Это — классика.
— Ну, если бы ее написал не мой отец, а кто-то другой, она мне понравилась бы гораздо больше.
— Ах, он такой невозмутимый.
— И, явно, уже чуть — чуть тронулся, — добавила Лейн.
Генри расхохотался.
Выехав на холм, Лейн свернула на Прибрежное шоссе. Многие магазины вдоль шоссе были еще закрыты, и движение было еще небольшим. В фургончике, ехавшем перед ними, сидели дети, направляющиеся в начальную школу, которая была через дорогу от Бафордской средней школы на юге города. Несколько старших детей шагали в том же направлении по обочине.
Генри, раскинувшись на заднем сидении, указал рукой в окно.
— Это случайно не Джессика?
Лейн разглядела идущую впереди девушку. Это и вправду была Джессика. Даже со спины ее нельзя было с кем — либо спутать, у нее были жесткие волосы цвета спелого апельсина, которые всегда выдавали девушку.
Левая рука Джессики была приподнята.
— Смотрите — ка, что творится, — пробормотала Лейн. — Никто не возражает, если мы ее подбросим?
— Нет, нисколько, — ответил Генри.
— Кошмар, — проворчала Бетти.
Лейн свернула на обочину и, не доезжая до вышагивающей девушки, открыла дверцу у пассажирского сиденья.
— Тебя подвезти? — окликнула она Джессику.
Та обернулась.
Лейн вздрогнула, посмотрев на нее.
— Боже, — пробормотал Генри.
Все считали Джессику самой рыжей девочкой в старших классах, а, возможно, и во всей школе.
«Теперь она даже не кажется такой рыжей», — подумала Лейн.
Теперь, глядя на нее, можно было подумать, что за уик — энд она провела десять раундов с чемпионом по боксу в тяжелом весе.
Левая часть лица распухла и была фиолетовой. Разбитые губы вздулись, как сосиски, подбородок был залеплен пластырем, другой пластырь украшал левую бровь. Лейн догадалась, что солнечные очки в розовой оправе скрывали фонари под глазами. В ушах девушка обычно носила огромные серьги — кольца, теперь же мочки ушей украшал пластырь. Глубокий вырез футболки не мог скрыть кровоподтек на подбородке. Другие синяки виднелись на плечах. Даже икры ног, мелькавшие сквозь бахрому обрезанных джинсов, были в синяках.
— Где это ты так? — спросила ее Лейн.
В ответ Джессика пожала плечами, и Лейн услышала, как охнул Генри — скорее всего от того, как дернулась ее грудь, обтянутая тонкой тканью. Она смогла пожать лишь одним плечом. Другое же было прикрыто матерчатой перевязью, на которой покоилась рука в гипсе. Девушка покачивала другой рукой, подходя к машине.
«Может, ее дружно отлупили. |