Отец и сын плотно позавтракали, после чего оба поднялись в номер. Осмотревшись, он обернулся к сыну, который за последние дни из ребенка стал мужчиной. Отец и сын смотрели друг на друга, взволнованные этой минутой. Первым нарушил молчание Герхард. В его взгляде читалось неприкрытое восхищение. Этот пожилой человек прошел с ним пешком много миль, перерезал колючую проволоку, спас ему жизнь.
– Спасибо тебе, папа… Спасибо.
Он крепко обнял Вальмара. А его соученики еще смели называть его отца «стариком». Никакой он не старик! Отец ни перед чем не остановится, чтобы спасти своего сына, – Герхард имел возможность в этом убедиться. Вальмар крепко прижал Герхарда к себе, потом разжал объятия.
– Все в порядке. Ты теперь в безопасности. Здесь с тобой ничего плохого не случится.
Он подошел к письменному столу, взял лист бумаги, достал из потайного кармана ручку с золотым пером.
– Я дам тебе адрес и номер телефона господина Мюллера… На случай, если мы с Арианой задержимся.
Лицо юноши омрачилось, но Вальмар тут же успокоил его:
– Это всего лишь предосторожность.
Адрес Максимилиана Томаса он решил сыну не давать – это было бы слишком опасно. Мюллер был банкиром, хорошим знакомым Вальмара.
– Я оставлю тебе свой портфель. Там документы, немного денег. Полагаю, что на пару дней тебе вполне хватит.
В путь фон Готхард брал с собой лишь бумажник, набитый деньгами. На этот раз документы ему не понадобятся – наоборот, в случае ареста он ни в коем случае не должен себя выдавать. Переход границы среди дня еще опаснее, чем ночью, но времени терять нельзя – Ариана ждет. Вальмар обещал к вечеру уже быть дома. Он обернулся к Герхарду и увидел, что по лицу сына текут слезы. Они вновь обнялись и попрощались.
– Не нужно волноваться. Ложись поспи. Когда проснешься, поужинай, погуляй, посмотри город. Это свободная страна – никаких нацистов, никаких свастик. Наслаждайся жизнью. А мы с Арианой присоединимся к тебе завтра ночью.
– Ты думаешь, Ариана выдержит переход от Лераха до Базеля? – с сомнением спросил Герхард.
– Ничего, справится. Я скажу, чтобы она не надевала туфли на высоких каблуках.
Герхард улыбнулся сквозь слезы и в последний раз прижался к отцу.
– Можно, я провожу тебя на станцию?
– Нет, молодой человек, отправляйтесь‑ка спать.
– Но ведь ты тоже не отдыхал.
Вид у Вальмара и в самом деле был усталый, но он лишь тряхнул головой.
– Посплю в поезде, пока буду ехать до Базеля. А потом еще и всю дорогу до Берлина буду спать.
Они обменялись последним, долгим взглядом. Все уже было сказано.
– До свидания, папа, – тихо произнес Герхард.
Отец помахал ему рукой на прощание и быстро стал спускаться по лестнице. До базельского поезда оставалось десять минут. Вальмару пришлось бежать до вокзала. Он едва успел купить билет. А Герхард, оставшись в номере один, растянулся на постели и тут же уснул.
Глава 13
– Ну как он? – встревоженно спросила фрейлейн Хедвиг, когда Ариана спустилась в столовую, чтобы отнести наверх поднос с завтраком.
Девушка успокаивающе улыбнулась:
– Ему гораздо лучше, но он еще кашляет. Думаю, еще денек в постели, и все будет в порядке.
– Неплохо было бы, чтобы его навестил доктор. Мы ведь не хотим, чтобы мальчик попал на призывной участок с пневмонией. Хорошенький подарок будет для нашего рейха.
– Ну какая там пневмония, фрейлейн Хедвиг – снисходительно отмахнулась Ариана. – Судя по раздражительности Герхарда, дела его не так уж плохи. Рейх останется им доволен.
Она стала подниматься по лестнице с подносом в руках, намереваясь сразу же спуститься вниз еще раз и взять второй поднос. |