Изменить размер шрифта - +
Это было не обязательно, но все равно спасибо. – Мия встала на цыпочки и, не успев подумать, поцеловала его в щеку.

Теперь взволновался не только Мак, но и она. Мия хотела отшатнуться, но Мак остановил ее. Он обнял Мию и прижал к себе.

– Пожалуйста, – мягким, тихим голосом ответил он. – Мия, я…

Мия не дала ему договорить. Она знала, чего он хочет, и ей хотелось того же, хотя она не вполне понимала, почему. Поэтому она придвинулась ближе и снова его поцеловала. Не в щеку. Это был крепкий поцелуй в губы.

Она думала, что поцелуй окажется кратким. Ей просто хотелось избавиться от странной тоски. Но ее намерения так и остались намерениями.

Их поцелуй затянулся, в нем появился оттенок страсти. Мак обнял ее еще крепче и прижал к себе.

И вдруг им стало мешать пальто.

Мешало все, что отделяло от него Мию. Ей хотелось оказаться к нему ближе, проникнуться жаром его тела. Хотелось упиваться его телом, держать в своих объятиях.

Ей хотелось…

В дверь позвонили, и Мия отшатнулась. Она не могла прийти в себя от потрясения.

Мак выругался.

– Кто это может быть?

Немного погодя Мия собралась с мыслями.

– Может быть, Джо? Он должен был сюда заехать, помнишь? – Она едва переводила дух, как будто только что участвовала в соревнованиях по бегу.

– Ну, я только скажу, что он паршиво рассчитал время, – проворчал Мак, отпуская Мию.

Мия отошла в сторону, стараясь держаться от него подальше.

– Или, может быть, хорошо его рассчитал. Не понимаю, чем мы занимались.

В дверь позвонили снова. Кэти пошевелилась, огляделась по сторонам и занервничала.

– Напомни мне потом. Я тебе объясню, чем именно мы занимались и чем это могло кончиться.

Мия сняла пальто, снова провела рукой по мягкой ткани и кинулась к малышке.

Она вовсе не собиралась просить у Мака объяснений. Они были ей не нужны, потому что больше она не станет его целовать. У нее были планы, будущее. И хотя поцелуи с Маком можно назвать приятным развлечением, она знала, что в них нет будущего.

Она знала, что не должна допустить ничего подобного.

И еще она знала, что хочет этого больше всего на свете.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

На пороге ждал не только Джо Делакемп. Новый врач травмпункта привез с собой жену.

Луиза Делакемп, как и ее муж, сравнительно недавно оказалась в районе площади Перри. Она была владелицей кондитерской «Плитка шоколада».

Луиза продавала шоколад, и это занятие замечательно ей подходило – у Луизы был добрый характер.

Врач-шатен и его рыжеволосая жена светились счастьем. Точно так же, как Донован и Сара. Как Джош Гарднер и его жена Либби.

Достаточно, чтобы убежденному холостяку вроде Мака стало не по себе. Но Мак знал, что он никогда и ни при каких обстоятельствах не падет жертвой брачного проклятья. Он был неуязвим.

– Я услышала слово «ребенок» и решила приехать без приглашения, – сказала Луиза. Она проскользнула мимо Мака и прямиком направилась к Мии и Кэти.

– Амелия? – спросила она. – Неужели ты здесь?

– Мия, – поправил Луизу Мак.

Он улыбнулся, произнося ее имя. Да, Мия подходило ей гораздо больше, чем Амелия. И как же он раньше не заметил? Может быть, слишком много с ней ссорился и не обратил внимания на ее истинную натуру. Но теперь он замечал все.

Она бросила на него взгляд… Мак безошибочно понял его выражение: выметайся.

– Привет, Луиза, – сказала Мия. – Я приехала сюда просто… чтобы помочь с Кэти. Ты же знаешь мужчин. Некоторые из них становятся беспомощными, когда речь заходит о маленьких детях. А поскольку Маку свойственна беспомощность, то можешь себе представить, как я беспокоюсь, если он остается наедине с Кэти.

Быстрый переход