|
Она сняла пальто – новое пальто, которое подарил ей Мак. Какой он заботливый! Наверное, следовало возразить. Сказать, что это слишком дорого и экстравагантно.
Когда она вешала пальто в шкаф, дверь распахнулась. На какой-то миг у Мии учащенно забилось сердце. Она подумала, что это Мак и Кэти.
Но в дверях появилась Перли Гейтс, самая активная сплетница района.
– До меня дошли кое-какие слухи, – безо всякого вступления начала Перли. Она говорила с легким южным акцентом. – Ты же меня знаешь, я терпеть не могу слухов… если только сама их не распространяю. Незачем ходить вокруг да около. Что происходит между тобой и Маком? И что такое говорят, будто у него ребенок?
Перли села возле стола Мии и стала с нетерпением ждать ответа.
Мия последовала ее примеру и заняла место за столом. Она понимала, что нужно дать какое-то объяснение. Когда Перли чуяла какую-то историю, она становилась упорной, как ищейка. Не отступала до тех пор, пока не узнавала все новости в мельчайших подробностях.
– Насчет первой части сказать нечего, – ответила ей Мия. – Между Маком и мной ничего нет. – Если не считать нескольких поцелуев, о которых она говорить не станет. – А что касается второй части твоего вопроса – у него нет родного ребенка.
– Ты ответила на мои вопросы, но я еще не все разузнала, так что давай рассказывай. Не надейся, что меня устроит коротенькое объяснение. Нет уж. Я хочу услышать подробный рассказ.
От Перли так просто не отделаешься. Мия вздохнула и принялась рассказывать ей обо всем.
Обо всем, кроме поцелуев.
– … и снег наконец перестал, и тогда Мак отвез меня домой. Он ищет для Кэти приемную семью. А пока не найдет – будет о ней заботиться.
– Мак? – спросила Перли. Она не пропустила мимо ушей оговорку Мии.
– Ларри, – поправилась Мия. – Я помогаю Ларри.
– Помогаешь Ларри Маккензи? – Перли покачала головой. – Никогда бы не поверила, если бы не услышала от тебя самой.
– И я тоже, – призналась Мия. – Но мне становится лучше, когда я успокаиваю себя: на самом деле я не помогаю Маку. Я помогаю заботиться о Кэти. Это другое дело. Один из них – большой, он меня раздражает и вряд ли вызовет симпатию. А другая – маленькая, милая, и ее так легко полюбить!
– Ты снова назвала его Маком, – настойчиво произнесла Перли. Судя по всему, она напала на след.
– Что? – спросила Мия, хотя она прекрасно расслышала Перли.
– Сегодня я в первый раз услышала, как ты назвала Ларри Маккензи Маком. И к тому же дважды за один разговор. Заметь, все на площади Перри называют его Маком. Кроме тебя.
Проклятье!
Мия пожала плечами и попыталась произнести беззаботным тоном:
– Я просто оговорилась. Когда его здесь нет, он раздражает меня гораздо меньше. Так что иногда я забываюсь и не называю его Ларри, по крайней мере в его отсутствие.
– Дело не только в том, что ты назвала его Маком, – задумчиво глядя на Мию, сказала Перли. Ты произнесла его имя довольно мягким голосом. Так ведет себя только женщина, которая только что целовалась с мужчиной.
– Перли. Ты же знаешь, я скорее поцелую жабу… – Лягушку, мысленно поправилась Мия, и на ее губах заиграла легкая улыбка. Как сказал ей Мак, при этом сравнении надо говорить о лягушке, а не о жабе. -… чем Ларри Маккензи.
– Скорее – может быть, но ты целовала не жабу. Ты целовала Мака.
– Я его не целовала.
Возражая, Мия скрестила пальцы, хотя и говорила правду. Она не целовала Мака.
Он ее поцеловал. Это же другое дело. Совсем другое дело!
А их второй поцелуй не считается. |