— Твоя идея? - сказал Джек, постучав костяшками пальцев по шлему ближайшего соломенного солдата.
Йори кивнул.
— Они плохи в сражении, конечно. Но, надеюсь, Акума тоже обманется, решив, что здесь целая армия самураев! И мы можем прикрываться ими от огня мушкетов.
— Йори, ты гений!
— Я только вспомнил один из уроков Сенсея Кано, - скромно ответил Йори. - Глаз видит только то, во что верит разум.
— Мой разум обманул меня, - сказал Джек. - И бандиты должны попасться.
Вдвоем они направились к лесу. Как и раньше казалось, что защиты здесь нет, кроме основного деревянного барьера Миюки и шипов, что разбросал по всему пути Сабуро.
Йори нервно оглянулся на Джека.
— Акума, скорее всего, пойдет здесь.
— Видеть только глазами, значит, не видеть всего, - сказал Джек с кривой улыбкой, процитировав еще одно учение Сенсея Кано. - Ты имеешь дело с ниндзя, бояться нужно того, чего не видишь!
Они пересекли южные рисовые поля к мосту, сердце Джека окаменело. Во всех направлениях вода покрылась льдом.
— Мы затопили их слишком рано! - воскликнул он.
— Он все еще тонкий, - сказал Йори, поднимая камень с дороги и подбрасывая его в воздух.
Камень отскочил и скользнул по отвердевшей поверхности.
— Ну... я сомневаюсь, что он выдержит вес человека, - сказал Йори.
Он осторожно ступил на лед. Он пошел трещинами по краям, но выдержал его. Он поставил на лед вторую ногу.
— Ой-ой, - сказал Йори, лед его выдержал. - Похоже...
Внезапно он провалился, оказавшись во льду, воде и грязи. Йори посмотрел вниз, когда начал тонуть.
— Думаю, это хорошая новость, - сказал он, попытавшись вытащить ноги.
— Будем надеяться, что так и останется, - ответил Джек, вытаскивая друга на твердую поверхность. - Но если нет, нам только придется поставить большую часть фермеров на передовой с этой стороны и надеяться.
Они направились к мосту. Йори хрустел по снегу чуть позади. Когда они приблизились к реке, они услышали звуки спора в конце дороги. Миюки и Хаято стояли позади тюков с соломой у восточного входа в деревню.
— Я думала, ты умелый лучник! - кричала Миюки.
— Так и есть, - проворчал Хаято, спуская с тетивы еще одну стрелу.
— Тогда как так получилось, что ты промазал?
— Потому что ты дышишь мне прямо в затылок!
Джек и Йори поспешили к ним.
— В чем дело? - спросил Джек.
— Миюки хочет, чтобы я попал в ту цель зажженной стрелой с этого места! - объяснил Хаято, указывая на бочонок пороха, наполовину вкопанный в снег на мосту.
Маленькая деревянная табличка стояла перед ним, чтобы тренироваться. С того места, где они стояли, расстояние и неправильный угол делали цель очень сложной для попадания. А еще возле моста были кусты, которые сужали угол обзора, что делало задание еще сложнее. Стрела предыдущей попытки Хаято вонзилась в опору моста, отличный выстрел не попал в цель.
— Было бы проще и не так рискованно снести мост, - высказал свое желание Джеку Хаято.
— И мы потеряем шанс уменьшить силы Акумы, - возразила Миюки.
— И нельзя подвинуть порох? - уточнил Йори.
Миюки покачала головой.
— Главный удар должен пройти здесь, - объяснила она. - Иначе мост не рухнет. И мы не получим от этого пользы, а Хаято станет мишенью для огня мушкетов.
— Почему тогда не сделать линию из пороха и подвести ее туда? - сказал Джек.
— С такого расстояния? Огонь дойдет туда не сразу. Люди Акумы успеют пересечь его до взрыва.
— Не понимаю, почему нельзя поставить две цели, - потребовал Хаято, показывая на второй бочонок пороха рядом с Миюки. - Поставь этот там, где я смогу достать его, а взрыв достанет и до второго бочонка. |