Его пальцы уткнулись в что-то твердое. Красная рукоять. Его катана! Он начал яростно откапывать ее, сделав неплохой рывок вперед. Надеясь отыскать поверхность, он ткнул меч вверх во всю его длину. Лезвие прошло сквозь снег. Он надавил на него, чтобы освободиться…
Снег сопротивлялся каждый сантиметр пути.
Он был погребен глубоко. Так глубоко...
Он умрет... и никто его не найдет.
Его охватило отчаяние. После всех столкновений с Глазом Дракона, Казуки и Сёгуном сама Природа стала тем, кто решил пытать его.
Джек попытался думать о чем-то более счастливом. Он вспоминал Акико, момент, когда они сидели на склоне горы Хиэи вместе, ожидая хатсухинодэ, первый восход солнца в новом году, ее голова покоилась на его плече, ее улыбка сияла так же тепло и ярко, как и новый рассвет…
Он начал тонуть в забытьи, когда снег над его головой раскололся.
— Я нашла его! - вскричала Миюки, яростно расчищая проход для него.
Хаято и Нэко присоединились к ней, руки копали со всех сторон.
Выкопавшись, Джек глубоко вдохнул свежий воздух. Звезды над ним сияли раньше, чем обычно. Он огляделся. Ущелье было полностью завалено, стена снега и льда выросла в нем. Ему повезло оказаться так близко к выходу из ущелья, когда обрушилась лавина.
— Поверить не могу, что вы меня нашли! - воскликнул Джек, все еще глядя на безжизненные глыбы снега, окружающие его.
Хаято помог ему подняться на ноги, Миюки отдала ему катану.
— И не нашли бы, если бы не увидели кончик меча, - объяснила Миюки. - У Нэко отличное зрение!
Повернувшись к Нэко, Джек знаками поблагодарил ее, но этого было недостаточно, чтобы выразить всю его благодарность. Он обнял ее, как друга. Нэко застенчиво улыбнулась такому проявлению эмоций и скромно поклонилась в ответ.
Вчетвером они осторожно спустились к спасенным девушкам и ожидающим лошадям.
— Лавина, по крайней мере, остановит Акуму, - сказал Джек.
— Боюсь, что нет, - ответил Сора. - Моя дочь говорит, что из долины есть другой путь. Он добавит им лишь день-два дополнительного пути. Черная Луна придет.
— Значит, нам нужно спешить, - сказал Хаято, забираясь на лошадь.
Джек вскарабкался на свою, облегченно сняв нагрузку с раненой ноги.
— Акума, может, и придет, - сказал Джек Соре, посмотрев перед этим на Мию и остальных девушек. - Но мы возвращаемся с хорошими новостями.
Жители деревни плакали от радости видеть своих дочерей живыми – о таком они и мечтать не осмеливались. Даже выражение лица Соры, обычно грустное, исчезло, став восхищенным от вида Мии в руках матери. Только этого было достаточно, чтобы показать Джеку, что их усилия были не напрасны.
Джуничи приветствовал их низким поклоном.
— Если бы все самураи и ниндзя были такими смелыми, как вы, не было бы таких дьяволов, как Акума!
Йоши вышел из дома, его старые глаза были в слезах.
— Я и не думал, что застану этот день, - прохрипел он. - Вы вернули деревне жизнь!
Пока семьи радовались воссоединению, дочерей из соседних деревень приветствовали так же тепло, Джек направился к дому Соры с Миюки, Хаято и Нэко. Они все были уставшими от побега, а Джек чувствовал ужасную боль в ране.
Йори, Сабуро и Юудай уже хотели приветствовать их.
— Что случилось? - спросил Йори, его лицо исказилось беспокойством за состояние Джека.
— Кроме того, что меня побили, подожгли и погребли заживо? - шутил Джек. - Мы ударили по Акуме.
— Это стоит отпраздновать! - сказал Юудай, искренне радуясь тому, что все вернулись живыми и почти невредимыми. - Заходите, вам надо поесть и отдохнуть.
Он открыл дверь для них, когда они услышали громкий вопль.
— Где Суки? - кричала безутешная мать, вглядываясь в лица девушек. - Где моя Суки?
Женщина становилась все безумнее. |