Оттолкнув девушку, он принялся бегать и кричать:
— ПОЖАР! ПОЖАР!
35
ОГНЕННОЕ СРАЖЕНИЕ
Хаос царил, когда бандиты проснулись и помчались к двери в панике. Несколько вообще не встали, надышавшись ядовитого дыма. Остальные толкались на пути к двери, стремясь спастись первыми.
Джек нырнул в здание, чтобы спасти девушку. Он пробивался через ряды бандитов, которые стремились спасти свои жизни и не обращали внимания на незнакомца. Отыскав девушку, он поднял ее на ноги и толкнув в сторону дверей. Она успела выйти, когда Джека схватили сзади.
— Кто, черт возьми, вы такие? - прорычал Накамура, его лицо в шрамах появилось из дыма.
Без промедления Джек крутнулся, схватившись рукой за предплечье противника и выкрутив его в технике тайдзюцу. Он выкручивал его с силой, чтобы вывернуть ему локоть.
Но вместо того, чтобы корчиться в агонии на полу, Накамура просто рассмеялся.
— Тебе нужно что-то серьезнее этого! - сказал он и ударил Джека в живот кулаком-молотом.
Джек рухнул на колени, хватая ртом воздух. Накамура пнул его, отправив в другой конец комнаты. Джек врезался в балку. Он не успел подняться, а Накамура опустил следующий удар ему на грудь. Инстинктивно Джек выставил оба предплечья, блокировав удар, и откатился в сторону. Но Накамура продолжал атаковать, выхватив из огня горящую ветку и загоняя с ее помощью Джека в центр комнаты.
Крыша дома была объята адским пламенем, куски горящей соломы падали на пол. Джек понимал, что его шансы выжить становятся все призрачнее с каждой секундой. Пока он выиграет преимущество и сможет сбежать, он уже задохнется в дыму, сгорит заживо или будет убит Накамурой.
Уклонившись от горящей ветки, которой размахивал бандит, Джек потянулся за мечами. Но он успел только коснуться рукоятей, когда его схватили за голову, а у горла оказался нож.
— Так это твоих рук дело, гайдзин? - спросила Сайоми, ее глаза покраснели от дыма.
Джек не ответил. Его сознание сейчас реагировало только на холод стали на коже.
— У нас нет времени играть в такие игры, мальчишка, - сказал Накамура, оглядываясь на растущее пламя. - Кто послал тебя?
Накамура приставил пылающую ветку к правому бедру Джека. Он кричал, дерево горело на его кимоно, опаляя кожу.
— Говори, пока мы не поджарили тебя заживо! - прорычала Сайоми.
Джек извивался от боли, его горло першило от дыма, которым он дышал.
Не имея больше терпения, Накамура прижал сильнее пылающую ветку. Послышалось шипение, огонь достал до плоти. Сцепив зубы, борясь с агонией, Джек старался вырваться из хватки Сайоми, но она только прижимала нож к его горлу сильнее.
Затем фигура-призрак появилась из дыма. Вспышка стали промелькнула перед лицом Джека, и Сайоми вскрикнула, когда сюрикен погрузился в ее руку. Миюки выполнила летящий прыжок, ударив Накамуру в грудь и отправив его в огонь. Он приземлился на пылающие угли и завопил, когда его вещи загорелись, а пламя достало до его рук и спины.
Получив инициативу, Джек схватил запястье Сайоми и выбил из ее руки нож. Ткнув ее локтем в живот, он перекинул ее через плечо, используя технику сеои нагэ. Голова Сайоми ударилась первой, и она рухнула на пол.
Ужасающий треск оповестил их, что крыша скоро обвалится. Не теряя времени, Миюки схватила Джека за руку и повела его сквозь дым к двери. Острая боль грызла его правую ногу с каждым шагом. Позади он слышал проклятия Сайоми.
Вырвавшись из дома, Накамура поспешил дальше, его одежда пылала. Он не остановился, пока не плюхнулся в озеро.
Шок от того, что стало с их лагерем, внес смятение в ряды бандитов. Некоторые замерли, глядя на разрушения, пока остальные чувствовали себя ужасно от смеси сакэ и дыма, а некоторые отчаянные пытались погасить пламя ведрами воды. Этот беспорядок прикрыл побег Миюки и Джека. |