|
Старик закрыл глаза и, судя по всему, погрузился в медитацию.
Джек присел у входа в грот и стал терпеливо ждать, внимательно рассматривая испещренное морщинами лицо, на первый взгляд совсем не подходящее верховному мастеру ниндзя. Все-таки интересно, почему Сокэ ему так помогает?
Мастер отложил флейту.
— Это святилище построено в честь нашего бога гор, Яма-но-ками, — объяснил он, как будто ожидал увидеть Джека. — Я играю, чтобы умилостивить его.
— Думаю, бог останется доволен, — ответил Джек. — Ваша музыка похожа на ангельское пение.
— Ты очень любезен, однако есть флейтисты куда искуснее. — Сокэ скромно поклонился и поднял флейту вверх. — Это сякухати — духовный инструмент Комусо, монахов Пустоты, помогающий достичь просветления. Ты когда-нибудь медитировал?
Джек кивнул.
— Сэнсэй Ямада преподавал нам дзадзэн.
— Так вот, это дыхательная практика дзэн. Вместо того чтобы ломать голову над коаном, ты сосредоточен на исполнении мелодии.
Сокэ достал из-за спины второй инструмент и протянул Джеку.
— Думаю, тебе не помешает немного суи-дзэн.
Он показал, как держать флейту и располагать
пальцы на пяти отверстиях.
— Дуть надо поперек верхушки. — Сокэ поднес сякухати к губам и взял чистую ноту. — Меняя угол, можно извлекать разные звуки.
Джек облизнул губы, прижал флейту ко рту и выдохнул. Инструмент пронзительно вскрикнул, словно раненая птица.
— Не так сильно, — пряча улыбку, посоветовал Сокэ. — Легонько, будто сдуваешь перышко.
Набрав воздуха в легкие, Джек снова попробовал заиграть. На сей раз флейта издала неровный, но мелодичный звук.
— Хорошо. Я научу тебя простой хонкоёку — «Нифуми хати гаэси». Это любимая песня Комусо. Ее играют, когда взывают к богам о милости.
Удобно устроившись на полу грота, Сокэ заиграл незатейливый и немного печальный мотив. Исполнив всю мелодию, он несколько раз повторил начало и показал Джеку расположение пальцев для каждой ноты.
— А теперь ты.
Джек неуверенно попробовал, но дыхания надолго не хватало.
— Дыши животом, а не грудью, — посоветовал Сокэ, — как во время медитации. Музыка должна слетать с губ легко, как воздух.
Остаток утра Джек разучивал вступление к песне. С каждым разом дышать становилось все легче, и он словно парил вместе с музыкой. К концу упражнения он почувствовал себя спокойным и умиротворенным.
— У тебя прекрасно получается, — похвалил Сокэ. — За несколько дней ты выучишь всю песню.
— Спасибо, — ответил Джек. — Но при чем тут ниндзюцу?
Сокэ вопросительно вскинул брови.
Джек на миг задумался.
— Кольцо ветра?
Сокэ улыбнулся.
— Именно. Для ниндзя игра на флейте — это не только медитация. Как ты уже заметил, она помогает тренировать дыхание. Этому посвящен мой следующий урок.
По условному знаку Сокэ в грот начали заходить ученики. Они уселись полукругом у входа, лицом к долине.
— Вот ты где! — Ханзо расположился рядом с Джеком. — А я тебя всюду искал!
Миюки выбрала место подальше, на противоположном конце полукруга. Сидящий рядом Сиро сделал вид, что принюхивается и стал махать рукой у носа. Ученики захихикали. Решив подыграть, Джек с шумом втянул воздух, потом указал на Ханзо и зажал нос, притворно кривясь. Хихиканье усилилось. В этот момент Ханзо пукнул, и класс взорвался смехом.
Сокэ, улыбаясь, поднял руку.
— Смех — словно удобрение, полезен лишь тогда, когда служит благому делу. Однако пора начинать. Надеюсь, после того как Джек прошел боевое крещение, вы будете помогать ему. |