Смахнув ресницами слезу, Миюки торопливо поклонилась и решительно зашагала к могиле родителей.
— С ней все будет в порядке? — обеспокоенно спросил Джек.
— Не волнуйся, — сказал Тэнзэн. — Я позабочусь о Миюки. — Он вынул из мешочка пять сверкающих сюрикэнов. — Это тебе. Скромная благодарность за помощь.
— Какую помощь?
— Ты сказал: «Смело иди навстречу ветру, и ты покоришь любые волны». Тогда в храме я понял, если не стану капитаном, мы все утонем. Теперь я знаю, что ты умеешь поражать движущуюся мишень, поэтому вызываю тебя на поединок на сюрикэнах при следующей встрече. Готовься!
Джек рассмеялся.
— Мне до тебя далеко.
— Так я и поверил!
Тэнзэн церемонно поклонился Джеку и Акико и зашагал к остальным собирать вещи.
Джек посмотрел на Акико. В ее глазах блестели слезы.
— У тебя все хорошо?
Акико молча кивнула, глядя в сторону. Ханзо увлеченно играл с Кобэем, радуясь встрече со старым другом.
— Киёси счастлив. — Она попыталась изобразить радость.
Заметив, что на него смотрят, Ханзо вприпрыжку подскочил к ним и взял Акико за руку.
— Тэнгу, ты умеешь хранить тайны?
Джек кивнул и наклонился, подставляя ухо.
— Сокэ говорит, я буду следующим верховным мастером!
— Правда? — По глазам Акико Джек понял, что она уже знает.
Так вот почему она расстроена!
— Да! От восторга Ханзо забыл понизить голос- — Я увижу дэнсё, прочту свитки со всеми тайнами клана!
— Это большая ответственность, — сказал Джек.
— Знаю. Сокэ говорит, нужно несколько лет готовиться, а потом всю жизнь оттачивать мастерство.
— И когда ты начнешь ?
— Как только мы найдем безопасное убежище.
Джек кивнул.
— Ханзо, давай сюда! — замахал руками Кобэй.
Ханзо смущенно улыбнулся, как будто внезапно повзрослел, и потянул Акико за руку.
— Ты можешь остаться со мной.
Он помчался назад к друзьям.
— Саёнара, Джек!
Юноша не смог сдержать смеха.
— Что такое? — спросил Акико.
Он впервые назвал меня по имени! — удивленно покачал головой Джек. — Ты не пойдешь с ним?
— Нет, — грустно ответила она. — Шонин считает, что слишком рискованно показывать посторонним их убежище.
— Тогда тебе лучше поиграть с братом, пока есть время.
Акико отправилась проститься с Ханзо. Тем временем к Джеку подошли Шонин и Сокэ.
— Я обязан тебе жизнью, ниндзя Джек. — Шонин склонил голову в знак благодарности. Жаль, что я больше ничего не могу для тебя сделать — нам нужно уходить, пока не нагрянули самураи.
— Вы сделали более чем достаточно, — поклонился Джек в ответ.
Шонин хлопнул его по здоровому плечу и тепло улыбнулся.
— Знай, для тебя всегда отыщется место в моем клане. Правда, сначала придется нас найти!
С этими словами Шонин оставил Джека и Сокэ наедине.
— Печально покидать это место. — Верховный мастер окинул взглядом долину. — Идеальное Кольцо земли.
— А как же убежище в горах?
— Горы не рады старикам. Наверху я долго не протяну.
Джек хотел возразить, но Сокэ жестом остановил его. Да юноша и сам видел, что события последних дней прибавили глубоких морщин на лице мастера.
— От правды не убежишь — усмехнулся Сокэ. Жизнь обтесала меня, как река обкатывает камни.
Мой час вот-вот пробьет.
— Но вы успеете подготовить Ханзо стать следующим верховным мастером?
Сокэ вскинул бровь. |