Я понимаю, что ты должен ехать. Но, Эмиль, я не знаю, как я все это перенесу.
Эмиль крепко прижал ее к себе и зарылся своим лицом в ее густых мягких локонах. Какое же это было для него и счастье, и наказание — видеть ее такой расстроенной из-за его отъезда. Он поцеловал ее волосы и, вздохнув, выпустил ее из своих объятий.
— А теперь давай поговорим о деле. В четверг отсюда отплывает корабль в Мэриленд. Я уже купил билеты на него. Ты успеешь собраться? — спросил Эмиль.
Патриция удивленно посмотрела на него.
— Значит, я тоже поеду?
Эмиль улыбнулся.
— Конечно. Я собираюсь быть поближе к тебе по мере возможностей.
— О, Эмиль! — воскликнула Патриция, и лицо ее озарила благодарная улыбка.
Он рассмеялся.
— Не радуйся раньше времени. Ты не поедешь со мною в Вирджинию. Я отправлю тебя домой к моему отцу, в Бостон, — сообщил он.
Патриция вдруг нахмурилась.
— Но я же не знаю там никого. И еще ты говорил, что твой отец очень суровый. Он может и невзлюбить меня, Эмиль, да и я к тому же — южанка.
— Ты моя жена, и он примет тебя как члена нашей семьи. К тому же ты еще и беременна… Кроме того, мой отец очень чувствителен к красоте, а ты так прекрасна. Я уверен, что он полюбит тебя, — сказал Эмиль.
Патриция взглянула на него и сказала:
— Да, но я никого не знаю в Бостоне. Почему бы мне не остаться здесь, в этом замечательном доме? Мэй будет заботиться о нашем ребенке, а Полина будет рядом со мной.
Эмиль покачал головой и сказал:
— Так я буду постоянно тревожиться из-за вас. Кроме Полины, у тебя здесь никого нет. В городе тебя презирают. Ты — предательница в их глазах. Я не могу оставить тебя здесь без средств к существованию. А что если эти южане вновь вернутся в город? Нет, в Бостоне тебе будет безопасней. Там тебя будет содержать мой отец. У тебя будет очень хороший медицинский уход. Я не хочу рисковать ни тобой, ни нашим ребенком.
Патриция с неохотой согласилась. Эмиль улыбнулся и расцеловал ее, стараясь вернуть ей бодрость духа.
— Пойми, — сказал он, — все не так уж и плохо. Я думаю, что тебе понравится Бостон. Там никто не осудит тебя, и ты заведешь себе новых друзей. Моя сестра живет в доме вместе с отцом. Я надеюсь, что вы подружитесь. Только подумай! Ты вновь обретешь семью!
Теперь Патриция улыбнулась веселее. Она не сомневалась в том, что понравится сестре Эмиля. Возможно, та была находчивая, сообразительная девушка, вылитая копия Эмиля. Хорошо бы подружиться с ней и вновь попасть в высший свет. И еще — сама идея появления внука или внучки должна была обеспечить ей хороший прием в семье, где любят Эмиля. И, кроме того, если Эмилю предоставят отпуск, он, конечно, приедет скорее в Бостон, нежели в далекий Новый Орлеан.
Морской корабль, что шел в Мэриленд, привел Патрицию в восторг: огромный, красивый, с комфортабельными каютами. Эмиль и Патриция проводили время в каюте и на палубе, любуясь чудесными морскими пейзажами, наслаждаясь каждым мгновением отпущенного им счастья. Они знали, что очень скоро им предстоит долгая разлука. В Новом Орлеане их любовь была фейерверком страсти, а здесь, на корабле, они погрузились в ее глубины. В долгие, свободные от забот часы путешествия они разговаривали о прошлом, строили планы на будущее, обсуждали все тревоги и надежды, и никогда не уставали друг от друга.
Впервые в жизни Эмиль говорил о своей матери. Он рассказывал о потрясающей красоте Талиссии Феррис Шэффер, но поведал и о том, как она отдавалась всем мужчинам, которые встречались на ее пути. Он рассказал, как супружеская измена матери разбила сердце его отцу и как он, оставив свою неверную жену, вернулся на Север, в Бостон, откуда был родом. |