|
Должно быть, для него было потрясением, когда он понял, что она по-настоящему свихнулась.
— Мне интересно, как он и Зора познакомились с Ариэль.
— Копам это тоже любопытно. Они пообещали посвятить меня во всю историю целиком, как только вытянут подробности из этой троицы. Первое, что им предстоит сделать, это узнать настоящие имена Эмлина и Зоры!
— Думаю, о них немного известно в театральных кругах, — заметила Кимберли. — Как Ариэль подружилась с тетушкой Милли?
Лицо Кавены застыло.
— Встретились в клубе садоводства. — Он содрогнулся. — Еще я помню, как Милли говорила о «волшебном» влиянии Ариэль на растения.
— Она и в самом деле много о них знает. Наверно, изучала много темных манускриптов. Ариэль ведь действительно считала, что является потомственным хранителем в некотором роде тайн магии. Я просто обязана ввести ее в книгу…
— Только пока не воображай, что тебе следует вести какое-нибудь практическое исследование, — грозно прорычал Кавена. На что Кимберли ответила зевком, который не успела даже прикрыть рукой.
— Боже, я совершенно вымоталась. Ты, должно быть, тоже.
— Верно. Что бы ты ни думала, это был немного ненормальный денек, даже для членов семейства Кавена, — с чувством произнес Кавена. На что Кимберли чуть улыбнулась, но потом очень серьезно посмотрела на него.
— Но сейчас все позади. Ты с лихвой выполнил свое обещание. И в полной мере осуществил обязательства, взятые по отношению ко мне. Я хочу, чтобы ты знал это, Кавена. Ты мне больше ничего не должен.
Ей было важно, чтобы он понял: с этой точки зрения он свободен.
— Ты сдержал свое обещание.
— Мое обещание позаботиться о тебе? Ким, я как раз хочу поговорить об этом.
Кавена прошел к одному из мягких кресел и опустился в него. Кимберли тайком наблюдала за ним. Ей пришло в голову, что она любит за ним наблюдать. Даже когда он просто садился, в его движениях сквозила какая-то легкая мужественная грация.
— О чем поговорить? — попыталась беспечно спросить она. — Все закончилось. Ты сделал то, что, по твоим словам, должен был сделать. И даже без значительной помощи с моей стороны, — сухо добавила Кимберли.
— Ты внесла свой вклад, — вставил он.
Кимберли сделала еще глоток вина.
— Спасибо, что поехал за мной, Кавена. Ты спас мне жизнь.
Она не встретилась с ним взглядом, вместо этого глядя на огонь.
— Я обязан был защищать тебя любыми способами, — парировал он резко.
— Почему?
— Почему? — нахмурился он. — По многим причинам. Из-за того, что ты сделала для Скотта, конечно, и потому что ты моя…
— Нет. Я имею в виду, почему ты последовал за мной из Сан-Франциско?
— А, это… — Кавена заколебался. — Ну, тоже есть ряд причин. Я почти не спал прошлой ночью. Фактически совсем не спал. И где-то часа в два ночи у меня возникло странное чувство, что что-то не так.
— Что-то вроде твоей телепатии? — задумчиво произнесла она.
— Это была не телепатия. Просто беспокойная мозговая деятельность мужчины, который знал, что неважно кое с чем справился.
Она метнула к нему опасливый взгляд.
— Ты имеешь в виду то, как ты устроил ту встречу с моими родственниками?
— Признаю, я не очень удачно с этим справился, Ким. Меня извиняет только то, что я честно думал о самом эффективном способе, как разрешить трудную ситуацию. Я решил… решил, что после того, как ты справишься с первоначальным потрясением и посмотришь на все в перспективе, то поймешь, что я поступил правильно. |