Пожалуйста. Одна драка уже была.
Блейз только усмехнулась в ответ и взяла под руку Кевина. Мальчики дружной гурьбой последовали за ней. Когда толпа рассеялась, Tea заметила Дэни, одиноко сидящую за столом.
– Давай присядем, – предложил Эрик.
Tea благодарно посмотрела на него. Он словно прочитал ее мысли.
– А где Джон? – спросила Tea.
На Дэни было красивое платье из золотистого шелка. Она кивнула в сторону свиты Блейз.
– Меня это не волнует, – философски заметила она, отхлебывая пунш. – Он очень скучный, а в этих танцах я совершенно ничего не понимаю.
Tea знала, что имела в виду Дэни. Танцы людей разительно отличались от того, как танцевали в Круге. Там все было гармонично, все танцевали вместе, образуя единое целое.
Эрик вызвался принести «дамам» еще пунша.
– Как у вас с ним? – спросила Дэни, когда Эрик ушел.
Ее глаза светились любопытством.
– Пока все хорошо, – ответила Tea. – А где Вивьен и Селена?
– Они здесь. Думаю, Вивьен уже получила свою кровь. Я видела, как она уколола Тайрона булавкой.
– Умно придумано, – заметила Tea.
Тут она увидела Вивьен в черном вечернем платье и Селену – в темно‑фиолетовом. Похоже, обе девушки прекрасно проводили время.
Дэни зевнула.
– Наверное, я поеду домой, – сказала она.
Но в эту минуту в противоположном конце зала, у входа, вдруг началось какое‑то волнение. Танцующие расступились. Сначала Tea подумала, что это опять началась драка из‑за Блейз, но тут на середину зала вышла странная фигура, и раздался громкий голос, заглушивший музыку:
– Я хочу знать! Я должен зна‑а‑ать!
Оркестр умолк. Все невольно остановились: голос звучал очень странно, словно его обладатель был сильно пьян или очень расстроен.
Tea поднялась со своего места.
– Я должен зна‑а‑ать, – вновь жалобно и дерзко заголосила нелепая фигура с маской хоккейного вратаря на лице, поворачиваясь к Tea.
Эта маска вполне подошла бы для Хэллоуина, но на танцах она смотрелась гротескно.
«О Элифия!» – мысленно воззвала о защите Tea.
– Скажите мне! – закричала маска, обращаясь к девушке в черном гофрированном платье.
Та в ужасе отпрянула.
Учитель физики, мистер Аткинс, бросился вперед. Остальных дежурных учителей не было видно.
«Скорее всего, они опять разбираются с дракой из‑за Блейз», – подумала Tea.
– Ну все, хватит. Успокойтесь, – начал мистер Аткинс, постепенно приближаясь к фигуре. – Давайте все уладим…
Парень в маске вытащил из кармана пиджака какой‑то предмет, сверкнувший в лучах прожекторов, словно осколок зеркала.
– Опасная бритва, – хрипло прошептала Дэни. – Всемогущая Исида, где он ее взял?!
Опасная бритва в руках этого странного юноши пугала больше, чем обычный нож, может быть, потому, что казалась странной в этой ситуации. Tea вдруг подумала о том, что порезаться можно и безопасным лезвием.
Мистер Аткинс отшатнулся, раскинув руки, будто пытаясь защитить своих учеников. На его лице был написан испуг.
«Нужно остановить это, – подумала Tea. – Только как это сделать?»
Будь это животное, она подошла бы к нему и успокоила, но она не умела контролировать поведение человека. Тем не менее она медленно, стараясь не привлекать его внимания, двинулась вперед.
Теперь парень в маске, поблескивая бритвой, переходил от одного человека к другому и спрашивал:
– Вы ее не видели?
Все шарахались от него в разные стороны, и он уже почти подошел к сцене, где стояли Блейз и Кевин Имамура. |