Изменить размер шрифта - +

— Пожалуйста! — просила она. — Пожалуйста!

— Скажи, чего ты хочешь, моя королева, — прошептал он, обдав горячим дыханием ее ухо.

— Доставь мне неземное наслаждение, Диллон. Доставь мне неземное наслаждение! — кричала она.

Комната наполнилась золотистым светом, и воздух стал потрескивать.

— Твое желание для меня закон, моя королева, — пробормотал Диллон, поцеловал ее в ухо и слегка прикусил мочку.

На этот раз он сразу нашел ее зону удовольствия — и Синнию переполнило ни с чем не сравнимое блаженство.

Когда все закончилось, Диллон сел на ступеньку бассейна, поднял Синнию на руки и стал укачивать ее, как ребенка, безостановочно целуя. В перерывах между поцелуями он нежно шептал ей на ухо:

— Где и когда угодно, Синния, — напоминая о своем прежнем обещании.

Наконец она открыла глаза. Каждый дюйм ее тела дрожал от возбуждения.

— Ты всегда так обращаешься с женщинами? — мягко спросила она.

— Ты — моя единственная женщина, — просто сказал Диллон. — Кажется, я начинаю в тебя влюбляться, Синния. Не потому, что ты красива, и не потому, что ты моя жена, а потому, что мы предназначены друг другу судьбой. Я хочу быть с тобой, и только с тобой, навсегда, навсегда. Наша физическая любовь — ни с чем не сравнимое наслаждение.

— Но почему комната опять наполнилась золотым светом, а воздух стал потрескивать? — спросила Синния.

— Потому что мы опять достигли полной гармонии во время соития, — объяснил Диллон. — И ты больше не отталкивала меня, моя королева.

Он бережно переложил Синнию с колен в ароматную теплую воду. Но Диллон все еще был не до конца удовлетворен. Плоть его снова налилась кровью от желания.

Синния в удивлении уставилась на его вожделеющий орган.

— Неужели ты не удовлетворен? — спросила она. — Странно. Я получила наслаждение и думала, что ты тоже насытился. Почему ты все еще возбужден?

— Я долго учился продлевать сексуальное возбуждение, — ответил Диллон. — Я бы хотел сегодня вечером заняться с тобой любовью еще несколько раз. Мне нравится доставлять тебе удовольствие. И потом, мы еще не попробовали сделать это в бассейне.

Глубина квадратного бассейна была примерно пять футов. В центре находился фонтан в виде цветка из розового мрамора, из которого била вода. Потолок в этой комнатке был стеклянным, и сквозь него просматривалось темное, усыпанное звездами ночное небо. Диллон сказал, что звезды в Бельмаире совсем не такие, как в Хетаре или в Шуннаре, где находится дворец его отца.

— А чем отличается небо Бельмаира и Хетара? — спросила Синния.

— Хотя бы тем, что отсюда я не могу увидеть звезду Бельмаир, — пошутил Диллон. — А эта большая звезда, — он указал на огромную яркую звезду, горевшую прямо над ними, — ты знаешь, как она называется?

— Это звезда Хетар, — ответила Синния. — Она смотрится просто огромной, правда?

— Да, — кивнул Диллон и неожиданно спросил: — А почему у тебя нет ни братьев, ни сестер?

— Я уже рассказывала, что моя мать умерла вскоре после моего рождения, — с грустью ответила Синния. — Овдовев, отец не захотел жениться во второй раз, хотя многие девушки из знатных семей мечтали выйти за него замуж. Так как в Бельмаире власть не всегда передается по наследству, то отец не видел особой необходимости жениться во второй раз для того, чтобы появился наследник. Вступил в брак он очень поздно, встретив мою мать и влюбившись в нее без памяти. А если бы этого не произошло, скорее всего, так и остался бы холост.

Быстрый переход