|
– Мне тоже так показалось, – ответил Гарион.
Бельдин описывал круги, спускаясь с небес на землю.
– До реки отсюда около лиги, – сообщил он, приняв обычный облик. – Если мы выедем сейчас, то сможем добраться туда дотемна.
– Давайте лучше остановимся здесь, – предложил Бельгарат. – Берега реки, возможно, патрулируются, так что нам незачем рисковать.
Горбун пожал плечами.
– Тебе решать.
Польгара бесшумно, словно призрак, перелетела через ограду, села на оглоблю стоявшей в центре двора телеги и приняла человеческий облик.
– Ты был прав, Гарион! – воскликнула она, осмотревшись. – Это в самом деле совершенно. – Набросив на руку плащ, она направилась к кухонной двери.
Через пять минут Дарник привел во двор остальных. Он также огляделся и внезапно рассмеялся.
– Можно подумать, что сам Фалдор сейчас выйдет во двор! Каким образом два места, находящиеся так далеко друг от друга, могут быть так похожи?
– Подобная планировка весьма практична для любой фермы, Дарник, – отозвался Бельгарат, – и рано или поздно ее будут использовать повсюду. Нельзя что-нибудь сделать с этой коровой? Мы не сможем заснуть, если она не прекратит мычать!
– Сейчас я ее подою. – Кузнец соскользнул с седла и повел свою лошадь к коровнику.
Бельгарат добродушно усмехнулся ему вслед.
– Утром нам придется силой вытаскивать его оттуда, – заметил он.
– А где Польгара? – спросил Шелк, помогая Бархотке слезть с лошади.
– Где же, как не у очага? – Бельгарат указал на дверь кухни. – Вытащить ее оттуда будет еще труднее, чем Дарника из кузницы.
Бархотка оглядывалась по сторонам с мечтательным выражением лица. Лекарство, которое вчера вечером дал ей Сади, еще не перестало действовать, и Гарион догадывался, что Польгара держит ее под постоянным контролем.
– Выглядит совсем по-домашнему, – сказала девушка, безвольно прислонившись к Шелку, на лице которого застыло настороженное выражение человека, готового к любой неожиданности.
Этим вечером они снова хорошо поели, сидя за длинным столом в опрятной кухне. Отблески золотистого пламени свечей играли на развешанных по стенам кастрюлях. В помещении было тепло и уютно, хотя снаружи бушевала буря, наполняя ночную темноту ударами грома, воем ветра и шумом дождя.
Гарионом овладело давно забытое чувство покоя и умиротворения. Он наслаждался теплом и сытостью, зная, что впереди еще немало тяжелых месяцев.
После ужина Сади отнес свой красный короб в дальний конец кухни и попытался выманить Зит из ее домика при помощи блюдца с теплым и свежим молоком. Внезапно он издал удивленный возглас.
– В чем дело, Сади? – спросила Бархотка.
– Зит приготовила нам маленький сюрприз, – радостно ответил евнух. – Даже, точнее, несколько сюрпризов.
Бархотка с любопытством подошла к нему.
– О! – воскликнула она. – Разве они не чудесны?
– Что там такое? – спросила Польгара.
– Наша дорогая малютка Зит стала матерью, – ответила Бархотка.
Все остальные тоже поднялись и пошли взглянуть на пополнение. Как их мать, змееныши были ярко-зеленого цвета с характерной красной полосой, тянущейся от носа до кончика хвоста. Их было пятеро, и они не превышали по размерам земляных червей. Приложив подбородки к краю блюдечка, они лакали теплое молоко раздвоенными язычками, издавая негромкое урчание. Зит склонилась над своим выводком, готовая в любой момент броситься на их защиту.
– Это объясняет, почему она в последнее время пребывала в плохом настроении, – сказал Сади. |