Доггинз, чертыхаясь, начал хлопать себя по рукам и ногам. Найл с трудом
сдерживал смех.
- Что ты их лупишь? Ты заставь их, они сами улетят!
Доггинз снова сосредоточился, из-под одежды у него вылезло с полдюжины
ошалелых мушек. Доггинз поглядел на Найла, улыбаясь до ушей, как
восторженный мальчуган.
- Да это просто изумительная вещица! Подумать только, пылится все эти
годы в музее...
Мушек он заставил возвратиться к вершине здания и осесть там густым,
но безмолвным облаком. Очевидно, собственная сила изумляла Доггинза. Он
заставил мушек рассеяться по стене, а затем исчезнуть внутри недостроенного
здания. Набравшись дерзости, он велел им сбиться в рой, напоминающий шлейф
кометы, и описать вокруг здания круг, смахивающий на змеистую переливчатую
ленту.
Наблюдая за действиями Доггинза, Найл в очередной раз убедился, что
тот использует медальон не в полную силу. Держа медальон в руке, он
намеренно направлял его из стороны в сторону, думая, что этим регулирует
луч энергии. А сам вместо того, чтобы использовать его выпуклую часть,
концентрируя свои внутренние силы, действовал грубым, агрессивным напором
воли, идущим из мозга. Извлекаемая таким образом сила впечатляла, но в
итоге изматывала; все лицо у Доггинза было в бисеринках пота.
Найл открыл было рот, думая сказать все это Доггинзу, но быстро
сообразил - делать этого не следует: еще, чего доброго, обидится, что его
поучают.
Однако Найла занимало не это. Он чувствовал, что, несмотря на прямой
контакт собственной воли с клейковидными мушками, Доггинз, похоже, не
осознает, что своими действиями постепенно доводит мушек до истощения.
Пьянея от ощущения полной свободы манипулировать насекомыми, он
разгонял их все быстрее и быстрее, пока рой не превратился в золотую змею,
бойко снующую вокруг здания, вытворяющую по пути затейливые зигзаги, как
некий воздушный балет. Казалось, что сейчас Доггинз опомнится и даст мушкам
мирно осесть на стены; однако он вместо этого, очевидно, полностью
поглощенный удовольствием, все гонял и гонял несчастных, даром что те уже
выбивались из сил.
Найл собрался вмешаться, но в глазах Доггинза стояло такое светлое,
детское блаженство, что одернуть не хватало духа.
Неожиданно золотистая змея рассыпалась в прах, и на землю просыпался
дождь из насекомых. Вид у Доггинза был откровенно обиженный - ни дать, ни
взять ребенок, у которого отняли игрушку. Подойдя к мушкам, он пошевелил их
носком сандалии.
- Похоже, отлетали свое, - заметил Найл.
- Ч-черт, - сокрушенно мотнув головой, процедил Доггинз.
- Таких больше негде достать?
- Почему, можно. Мы их разводим. - Он пожал плечами, отворачиваясь. -
Но что нам действительно нужно - побольше вот этого, - он любовно похлопал
по медальону и уронил цепочку назад под ворот рубашки. |