— Понимаете, дорогая, — продолжал он разыгрывать диалог низким грудным голосом, чуть отступив назад и опершись рукой о бедро, — я не уверен, стоит ли мне рассказывать это… Но раз вы настаиваете, я готов подчиниться — только обязательно предупредите меня, если какие-либо ужасные подробности сильно подействуют на вас.
И он в очередной раз изложил историю о продолжительной дуэли, в которой на карту была поставлена его Честь и из которой он, разумеется, вышел победителем.
Истина, как это чаще всего и случается, была гораздо прозаичнее. Еще в бытность деревенским пареньком по имени Джером он умудрился однажды наступить на шнурок собственного ботинка и упасть, придавив находившегося рядом хряка и проткнув его клыком глаз. Понятно, что он не мог пересказывать этот неприглядный эпизод в светских гостиных. И к тому же невозможно представить, чтобы человек его положения носил какие-то ботинки со шнурками.
Широко зевнув, злостный махинатор потянулся и начал раздеваться, с упоением снимая и складывая каждый из предметов одежды. Надев мягкую ночную рубашку с вышивкой и колпак, он вынул искусственный глаз, любовно погладил его и положил в маленький бархатный мешочек на прикроватной тумбочке.
Он вытащил лежавшую в тумбочке вырезку из «Северного вестника» (газета, кстати, тоже заплатила ему гораздо больше, чем он ожидал). Хотя самые крупные заголовки все еще кричали о банкротстве Огастеса Фитцбодли, новоиспеченного аристократа больше интересовали другие светские новости. Перелистав несколько страниц, он наткнулся на большой рисунок, изображавший танцующих дам и кавалеров, и прочитал подпись под рисунком:
«Господа и дамы северной части Урбс-Умиды отдыхают на недавнем Винодельческом балу (вино поставлено мистером Фолкнером с Винной улицы)».
Он широко улыбнулся, глядя на картинку. «Скоро, очень скоро напишут и обо мне», — подумал он.
ГЛАВА 9
Хозяин гостиницы в затруднении
— Отгадываю загадки за один пенни! — кричал Гектор. — Всего один пенни! Кто хочет загадать мне загадку?
Он стоял на помосте в самой середине Пяти углов. Это место было теперь хорошо ему знакомо. Он слегка похудел с тех пор, как переселился сюда, одежда его немного пообносилась, и тем не менее он был бодр и энергичен. Гектор обвел черными глазами небольшую толпу, собравшуюся перед ним. В это утро публики было не так уж много, но он знал, что кто-нибудь обязательно захочет расстаться со своим пенни, и вскоре загадки действительно посыпались одна за другой.
— Что можно держать, дав это кому-нибудь?
— Слово, — ответил Гектор. — Следующая загадка.
— От пищи я оживаю, от воды умираю. Кто я такой?
— Огонь. Давайте следующую.
— Что может произвести ремесленник, что нельзя увидеть?
— Шум. Есть еще загадки?
Вперед выступил крупный мужчина. Руки его были сложены на широкой, с бочку, груди.
— Уж эту ты не отгадаешь, — заявил он. — Я нашел ее в книге.
— У-у-у! — загудела толпа и разразилась аплодисментами. Подумать только — в книге!
— Посмотрим, — ответил Гектор спокойно. Он уже знал по опыту, что чем самоувереннее держится человек, тем скорее он проигрывает. — Загадывайте свою загадку.
— Как можно слезть со слона?
Публика засмеялись. Кто-то спросил: «Что такое слон?»
Гектор притворился, что размышляет, сцепил пальцы и закатил глаза к небу.
— Я думаю, — произнес он, — что со слона невозможно слезть, можно только спуститься по воздуху.
Гектор победно улыбнулся под одобрительные возгласы и аплодисменты собравшихся. |