— Позволь мне высказать свои предположения, — сказал Генри.
— Да, — кивнул Юан, — пожалуйста.
Он был очень деликатным человеком. Генри решил, что это влияние китайской крови.
— Я считаю, что слух пустил Геррера в своих целях, какими бы они ни были.
— Это по поводу того, что случилось на Рождество...
— Да, двадцать седьмого.
— Будто двадцать седьмого твои люди перехватили груз Гамильтона.
— Не груз. Деньги, которые нужно было заплатить за этот груз.
— Откуда шел товар?
— А я почем знаю?
— Ты же говорил...
— Я говорил, есть слух, что я знал об этом грузе. Знал, куда его должны доставить, и перехватил деньги. — Украл.
— Да, конечно, украл.
— У парней Гамильтона.
— Да.
— А большой груз ожидался? По слухам.
— По слухам ожидалось, что он будет весить три кило.
— Кокаина.
— Да, кокаина.
— Но ты не знаешь, откуда?
— Нет. Да это и не важно, откуда. Из Майми или из Канады, может, с Запада — через Мехико. Даже из Европы — через аэропорт в чемоданчике. Три кило — небольшой объем. И зачем я вообще должен беспокоиться о такой мелочевке? Три кило — это даже меньше, чем семь фунтов. Индейка на День благодарения весит больше!
— Но не стоит так дорого! — возразил Юан, и оба рассмеялись.
— Пятьдесят тысяч, — сказал Генри. — По слухам.
— Предполагается, что ты столько украл.
— Кокаина?
— Нет, денег.
— Да.
— У Герреры.
— Да, этого маленького...
Генри чуть не сказал «испашки», но вовремя вспомнил, что его гость — наполовину испанец.
— Этот маленький, человечек, Геррера, кстати сказать, давно работает на людей Чанга. С тех времен, когда они назывались бандой Желтого Листа. Это было еще до тебя.
— Я много читал об Уолтере Чанге, — сказал Юан.
Ему было только 24 года, и он еще только «рос». Сейчас китаец решил — будет невредно сказать, что он много читал о бандитах, известных в этом городе. Тогда каждый поймет, что он своим умом дошел до истины — учиться всегда полезно. На самом деле Юан узнал про банду Желтого Листа только потому, что его отец был связан с некоторыми ее членами. Отец был ростом 191 сантиметр и весил больше 100 килограммов, что для китайца многовато. Шутили, будто среди его предков кто-то был евнухом. И отец Юана находил это смешным. У него была репутация дамского угодника. — Как я понимаю, — сказал Юан, желая поставить все точки над "i" до того, как он уберется отсюда, — вы хотели бы знать, что действительно произошло в ночь на двадцать седьмое декабря, и почему Геррера говорит, что мы обули его.
— Украли полсотни.
— Да. На улице треплются, что Геррера должен был доставить эти вшивые три килограмма...
— Куда? Ты знаешь, куда?
— Да. В Риверхед. А куда там — не важно. Геррера говорит, что он приезжал с полсотней штук Гамильтона, чтобы купить и доставить. А когда входил в здание, на него наехали два китайца. Потом он...
— Это были твои люди? По слухам.
— Да, — сказал Генри. — Я недоговорил, что он потом опознал их — все это по слухам, которые распространяют по городу, — как моих ребят.
— Но все это — вранье, да?
— Точно. |