— Несомненно.
Когда раздался звонок, создания Мэри и ее команды уже научились подпрыгивать.
Конец урока, конец занятий. Но Сяовен Шу, кажется, не заметила. Они с Майком подобрали своих летунов с пола и принялись их улучшать. Через три поколения все летуны уверенно держались в воздухе. Шу победно улыбалась.
— А теперь мы оснастим их точками доступа, — заявил Майк. — Вы очень хорошо разобрались с источниками питания. Безо всяких онлайновых вычислений.
— А то! — Шу странно взглянула на Майка. — Но ты разобрался с устойчивостью меньше чем за час! Мне бы потребовалось несколько дней, чтобы настроить симуляцию!
— Это несложно, если все делать правильно. Доктор Шу, кажется, не поверила.
— Ну, я практически ничего не смыслю в математике. Понимаете, доктор Шу, если вы научитесь искать то, что нужно, и использовать правильные детали, то сможете делать это самостоятельно.
Кажется, он заговорил с интонациями миссис Чамлиг. Это были точные интонации. Подходящие. Ящер бы одобрил.
— Я… Я вас научу. Мы можем заняться совместными проектами!
Возможно, доктор Шу навсегда останется нереализованной Старшей, но если она найдет свое место в этом мире… Майку такого не достичь никогда.
Он не был уверен, что доктор Шу все поняла правильно. Но она улыбнулась:
— Хорошо.
В школе Майк порядком задержался, ну да что с того. Ральстон Блаунт подписал партнерскую программу. Он решил помочь Дорис Нгуйен с ее проектом. Сяовен Шу тоже подписалась. Она жила в доме престарелых, но у нее была куча денег. И она могла себе позволить лучший носимый компьютер. Модель для начинающих, конечно.
Ящеру это должно понравиться. Возможно, Майку даже перепадут кое-какие деньги.
А впрочем, неважно. Он вдруг понял, что насвистывает на ходу. Вот что важно: интересно, однако, получилось. Сегодня он работал координатором. Он помогал другим. Конечно, это совсем не то, что работа координатора высшего звена — но тоже кое-что!
Братья Рэднеры были почти дома, но на вызов откликнулись. Они ухмылялись.
— Представляешь, Вильямс поставил нам пятерку!
— За ванкуверскую разработку?
— Типа того. Он даже не проверил, откуда она взялась, — сказал Джерри.
— И не попросил объяснить, как она сделана. Тут бы мы влипли, — уточнил Фред.
Повисла тишина.
— Та дыра, через которую мы пробрались на Холм, уже заделана.
— Еще бы. Я не думаю, что нам в ближайшее время стоит туда соваться.
— Угу, — подтвердил Фред. Его изображение слегка расплывалось. Слизь из парка — штука очень липкая и мерзкая.
— А еще мы узнали кое-что о миссис Чамлиг, — поддержал разговор Джерри. Ученики собирали досье на учителей — в основном шутки ради. Иногда, впрочем, информации удавалось найти практическое применение.
— И что же?
— Это нам Рон Вильямс рассказал. Он говорит, будто слышал своими ушами, так что это не какая-то сказка от общества «За личную жизнь».
Так обычно начинались сказки ЗЛЖ, но Майк кивнул.
— Никто не увольнял миссис Чамлиг из гуверовской школы. Она там подрабатывает. Может, и еще где-нибудь.
— Ого. А руководство школы в курсе?
Миссис Чамлиг отличалась прямотой и бескомпромиссностью. Трудно было представить, что она обманывает начальство.
— Неизвестно. Пока. Мы не понимаем, как гуверовцы подобное терпят. Ты слышал про этих айбиэмовских ребят, о которых столько говорят? Все трое учатся у Чамлиг! Но она исчезла из поля зрения, когда поднялась шумиха. Мы думаем, там какой-то скандал произошел… Майк?
Майк замер посреди дороги. |