Изменить размер шрифта - +
Дружины трех княжеств и сыны Всеблагого. Это война, господин!

Нарук вскочил, отбросив массивное кресло, словно складной брезентовый стульчик.

— Общая тревога! Стрелков — наверх! Подрывников — в архивные штольни! Профам и хранителям — подготовиться к срочной эвакуации!

И, подпрыгивая на ходу, верховный итер бросился вон из комнаты.

— А я? — крикнула ему в спину Тамара.

— Разыщете Бойшу, он на третьем уровне, в гостевых покоях. Скажете: я приказал сопровождать вас к Лисьей горке, — не поворачивая головы, бросил нарук и нырнул в дверной проем.

Сумрак и тишина, царившие на многочисленных уровнях подземного бункера итеров, моментально взорвались криками и вспышками мятущегося пламени факелов. Тамара пробиралась по коридорам, прижимаясь к стенам, а мимо нее грохотали сапогами закованные в сталь бойцы. Лязгало оружие, скрипели тележки, груженные боеприпасами. Множество людей в едином порыве стремились вверх, к выходам из убежища, готовясь дать бой подступающему врагу.

А навстречу им, в гораздо меньшем числе, двигались другие — старики в плашах, юные отроки с ящиками и ларцами, наполненными рукописями. Они уходили на нижние ярусы, к глубоко врезанным в тело гор штольням, в которых итеры хранили самое ценное, что у них было, — знания.

Третий уровень встретил Тамару людской толчеей, лишь на первый взгляд кажущейся хаотичной. На самом деле все здесь было подчинено жесткому порядку и каждый из бегущих по тоннелям итеров четко знал, что ему надлежит делать.

Переждав, пока мимо пройдет колонна стражников в касках-сферах, Тамара выскользнула из темной ниши в стене и нос к носу столкнулась с Бойшей. Молодой итер, пожалуй, единственный в бункере, выглядел растерянно. Однако долгие годы скитаний и походов заставили его собрать все вещи и прихватить оружие. Тамара ухватила парня за рукав:

— Стой! Нарук сказал мне…

— А я тебя ищу! — перебил ее Бойша. — Все знаю. Лисья горка. И-и-эх, мне б с нашими, наверх…

— Так, может, я сама доберусь? Где эта горка? Как туда пройти?

Итер округлил глаза:

— Да ты что! Разве я могу не выполнить приказ господина нарука?! И потом… — он понизил голос, — про златую цепочку незнатей помнишь? Кто его знает, может, заклятие-то еще в силе. Все, пошли, нам еще через Горло продираться…

И Бойша повел девушку сперва вниз, на седьмой уровень бункера, а там, набросив на лицо прибор ночного видения, нырнул в какой-то неприметный коридор, узкий и темный («Наверное, это технический тоннель», — решила про себя Тамара). Ухватив девушку за руку, итер потащил ее через кромешный мрак. Они спускались все ниже и ниже.

Гулкий шум растревоженного бункера постепенно затихал за спиной. Под ногами похлюпывала вода, невидимые в темноте стены на ощупь были влажными и покрытыми слоем липкой слизи.

— Может, свет зажжем? — шепотом спросила Тамара.

— Не надо, — лаконично ответил на ходу Бойша.

Коридор закончился неким помещением. Его размеры и предназначение остались для Тамары загадкой, по тихому эху от шагов и движений она поняла только, что помещение это довольно большое. Бойша провел ее через открытую, очень ржавую — девушка случайно коснулась косяка — железную дверь и остановился.

— Сейчас в Горло полезем, — тихо-тихо произнес итер.

— Горло? Подземный ход, что ли? — Голос Тамары прозвучал неожиданно громко, и тотчас тьма вокруг завибрировала от многочисленного трепетания сотен невидимых крыльев — словно стая стрекоз влетела в бункер и теперь бестолково металась в темноте, сталкиваясьдруг с другом.

— Ти-ихо! — прошипел Бойша.

Быстрый переход