|
Кил и Грат терпеливо ждали неподалеку от нее. Рядом с колдуньей стояли две удивительно красивые женщины. Темный Конь не считал себя знатоком женской красоты, но готов был биться об заклад, что такие красотки способны свести с ума любого мужчину. Он понял, что эти женщины — не люди, а юные драконихи, в совершенстве научившиеся принимать женский образ, но не слишком сведущие в колдовстве.
Но их красота меркла в сравнении с той, что стояла рядом с ними. Леди Гвен склонилась над ребенком на год-два младше потомков Императора, поправляя ему одежду. Густые рыжие локоны спадали ниже ее плеч, а серебристая прядь, поменьше, чем у Кейба, оттеняла огненные волосы. На ней была широкая ниспадающая накидка изумрудного цвета, под которой вырисовывалась ее фигура — любой мужчина из тех, кого знал Темный Конь на протяжении столетий, счел бы ее великолепной. Леди Бедлам выпрямилась и повернула к ним лицо изумительной красоты — блестящие глаза — глаза, идеально гармонирующие по цвету с накидкой, изящный нос, полные красные губы, тронутые беспокойством. Беспокойством и недоверием.
Увидев леди Бедлам, Темный Конь почувствовал облегчение и одновременно досаду. Ну почему он единственный в своем роде, почему нет никого ему под стать? Но если бы такая существовала, то была бы, наверное, подобна супруге Кейба и в мыслях, и в поступках.
«Само мироздание недостойно такого существа!» — подумал он с иронией и сожалением.
— С'ссереса, — позвала Гвен. Одна из драконих подошла к ней. Не сводя взгляда с черного коня, волшебница сказала:
— Отведи Аурима и остальных в их комнаты. И присмотри, пожалуйста, за Валеей — она скоро должна проснуться.
— Как скажете, леди Бедлам. — Обе дамы-драконихи, похоже, привыкли спокойно выполнять указания своей наставницы (Темный Конь сообразил, что у них было достаточно времени, чтобы с этим свыкнуться) Одна из них увела двух драконьих детенышей, другая склонилась к золотоволосому мальчику и взяла его за руку, шепнув на ухо пару слов.
— Итак, опять ты, — холодно произнесла Гвен. — Кил сказал, что встретил тебя в лесу, но я надеялась, что он просто обознался. Вижу, что нет.
— В прошлый раз вы сердечней расстались со мной, леди Бедлам, — кстати, примите мои поздравления, — и я не понимаю, почему вы так настороженно отнеслись ко мне сейчас. Вряд ли вы думаете, что я объявился здесь случайно, как бы я ни любил этот мир. Мне пришлось вернуться из-за одного из ваших же соплеменников.
Холод в ее глазах поубавился. Но не намного.
— Несколько последних лет мы жили в мире и спокойствии. У меня есть дети, и я хочу, чтобы они росли в безопасности. А с тобой в нашу жизнь всегда приходит беда!
Темный Конь расхохотался, не обращая внимания на ярость в глазах хозяйки.
— Мне искренне жаль пробуждать вас от безмятежного сна, колдунья! Но если у вас есть глаза, то для вас не будет новостью, что Короли-Драконы, хотя и разобщены, но отнюдь не безопасны! Уже сейчас клан Серебряного Дракона готов развязать войну, а в союзе с вырвавшимся на свободу Сумраком…
— Погоди! Что ты сказал?! — Кейб шагнул вперед. Он с начала разговора был настороже, готовясь предотвратить любое возможное столкновение между другом и женой, но теперь он думал лишь о словах Призрака. — Так вот почему ты пришел к нам!
Попятившись, чтобы не задеть друга, черный жеребец кивнул. Даже леди Гвен застыла в ожидании. Ее гнев сменился беспокойством — беспокойством за мужа и детей.
— Теперь вы готовы слушать! Хорошо! Вы ведь понимаете, леди Гвен, что раз вернулся я, то вернулся и Сумрак! Наш многоликий друг оказался еще опасней, чем я думал! Заклинание, которым нас затащили в Драконье царство, изменило его. |