Изменить размер шрифта - +
Вечер шел своим чередом. Вожди и воины были в хорошем расположении духа, потому что недавние стычки с соседними племенами завершились в их пользу и потому также, что уже давно здесь не было пиратов и работорговцев. Купцы тоже долго не показывались на их не очень-то гостеприимном берегу, а у них уже скопились товары на продажу, да и не хватало многих необходимых вещей, которых они сами сделать не могли. За металл, ткани и бусы туземцы платили хорошую цену и только жалели, что белые не хотят купить рабов, поскольку содержать своих пленников им становилось в тягость. Вульфред радостно их заверил, что по возвращении непременно пришлет на Берег Костей каких-нибудь опытных работорговцев. Желудки наполнялись, вино лилось рекой, и Конан решил, что настало время поговорить о главном; он повернулся к Ашко, который с восторгом рассматривал серебряные бусы и короткий плащ из алого шелка - подарки своих новых друзей. - Скажи, Ашко, - начал Конан, - не видел ли ты в этих краях одного белого, чем-то похожего на Ульфило? Он приплывал на ваш берег года два назад. Мы знаем, что один раз он точно здесь был, может быть, он приплывал еще? Он наш друг, и мы его ищем. - А, этот сумасшедший? - переспросил Ашко. - У него еще желтые волосы на лице и на голове? Был тут один такой, он ничего не продавал, но и в драку не лез, говорил, что должен куда-то идти, в глубь страны, вроде он там что-то искал. В первый раз привез с собой целую сотню, и черные, и белые, все хорошо вооружены. А вернулось их только трое, да и те страшные, как смерть. Потом он уплыл, сказал, что еще вернется и привезет богатые подарки. Гостеприимство борана не могло обмануть Конана. Они - дикари, а возможно, и каннибалы. Марандос, брат Ульфило и муж Малии, поступил очень разумно, если взял с собой сильную команду. А на обратном пути они его отпустили только потому, что он пообещал подарки. - И что же, он вернулся? - продолжал свои расспросы Конан. - Да, с подарками, как и обещал. Привез с собой уже две сотни людей, да еще бумбана, и они ушли в джунгли. С тех пор мы их больше не видели. - Что такое бумбана? - спросил Конан, но его перебил Спрингальд: - Так когда ты видел их в последний раз, друг мой Ашко? - Прошло уже шесть лун, а может, десять или двенадцать, - ответил вождь, пожимая плечами. - У них нет четкого чувства времени, - сказал Конан. - Здесь ведь нет времен года, просто засушливые периоды и дожди, и иногда одно от другого отличить трудно. - Да, очень жаль, - сказал Ульфило. - Но теперь мы по крайней мере знаем, что мой брат благополучно добрался сюда и во второй раз и отправился в глубь страны. - Конан, - заговорила Малия, - спроси у вождя, почему он говорит, что Марандос сумасшедший? Малия еще не очень хорошо владела местным торговым наречием, да и вождю может не понравиться, если к нему обратится женщина, - На восток отправляются одни сумасшедшие, - ответил Ашко. - Туда никто не ходит, только шаманы, если они хотят набраться колдовской силы. За восточными горами обитают демоны и страшные духи, они пьют человечью кровь. Из первого похода он принес назад только свою жизнь, да и то с большим трудом. А сейчас его и вообще не видно. - Вождь выразительно пожал плечами. - Конечно, он сумасшедший. Пирушка кончилась, и путешественники вернулись в лагерь, который разбили на берегу. Выставили дозор, ведь место это неспокойное, как бы ни казалось на первый взгляд. Вульфред заранее выбрал людей, которым запретил прикасаться к спиртному, и сейчас они несли караул. Им это не очень-то пришлось по нраву, но перечить капитану никто и не подумал, к тому же они понимали, что возьмут свое завтра, когда все остальные будут работать. Так ваниру удавалось обеспечить бдительность и покой в своем отряде. Прежде чем пойти спать, Конан опять отыскал Ашко, тот был вполне трезв. - Ты все еще не спишь и крепко стоишь на ногах? - спросил вождь, обнажая в улыбке острые зубы. - Разве мы плохо тебя накормили и напоили? Или тебе нужна женщина? - Нет, мой друг, все в порядке, я очень доволен вашим гостеприимством.
Быстрый переход