Но я могу провести тебя к ним. - Великолепно! - Настроение вице-короля резко улучшилось.- Ты сделаешь это немедленно. - Да, мой господин, но прежде нужно решить некоторые вопросы. Загобал обещал щедро наградить меня за мою преданную и опасную службу. Однако я больше не считаю его человеком чести и подозреваю, что он плетет против тебя интриги, желая заграбастать себе все сокровища. - Не суди об этом, - сказал Торгут-хан. - Не пристало таким, как ты, судить начальствующих. Но я не скуп. Отведи меня к сокровищам, и ты получишь пятидесятую часть. - Мой повелитель добр, - проговорил Осман. - Но даже останься я с разбойниками, получил бы двадцатую часть. - Тогда получишь десятую, будь ты проклят! - воскликнул Торгут-хан, чрезвычайно раздосадованный. - Это больше, чем ты смог бы украсть за всю свою гнусную жизнь! Осман улыбнулся и низко поклонился: - Я послушный слуга моего повелителя.
- Они разделились, - доложил Беритус. - Попытались скрыть свои следы, но недостаточно, чтобы одурачить моих охотников. - А это не вызывает у тебя подозрений? - спросил Загобал. - Возможно, они заманивают нас в ловушку. - Возможно, но они потеряли всех жителей пустыни, кроме одного, да и тот ранен. Несколько раз нам попадались пятна крови у следов коня, подкованного на пустынный манер. Это не конская кровь, Амбула может отличать по вкусу. Именно жители пустынь до этого заметали их следы, сильно затрудняя нашу задачу. Бандитов осталось не более пяти, и среди них женщина. - Итак, - сказал Загобал, - четверо мужчин, причем один ранен. - Да. Нас шестеро, и все первоклассные бойцы. Пусть строят засады. Среди них только киммериец способен оказать достойный отпор. - Очень хорошо. Разделим твоих людей и погонимся за всеми? - Нет. Женщина отправилась на юг. Раненый пустынник - на запад. Варвар и еще двое скачут вместе. Мы последуем за варваром. - Тогда вперед, - сказал Загобал, пришпоривая коня.
Конан и два его спутника три дня скакали по холмам головокружительным маршрутом, вновь и вновь пересекая собственную тропу. В некоторых местах они старательно скрывали свои следы. В других, наоборот, не делали никаких попыток. Иногда Конан вел их по каменным кручам, не оставляя никаких отметин, различимых обычным глазом. А другой раз они небрежно скакали прямо по песку, оставляя за собой глубокий, отчетливый след лошадиных копыт. Утром четвертого дня его товарищи взбунтовались. - Клянусь Сетом! - закричал Чемик, сидя у костра. - Мы прошли путь, который не распутает и пустынный охотник с собаками! Пора отправляться в укрытие, атаман! - Точно, - согласился Убо, потирая стертую задницу.- Не для того я стал разбойником, чтобы так корячиться. - Как хотите, - сказал киммериец. - Мы отправляемся. По коням. Ухмыляясь и алчно потирая руки, бандиты так и поступили. Они скакали весь день и к вечеру прибыли в маленький каньон с холодным, питаемым ключами водоемом. Приближаясь, они увидели облаченного в халат человека, что сидел у пруда; рядом щипал траву его конь. - Там Ауда! - воскликнул Чемик. Он лягнул коня, погнав его рысью. - Стой! - закричал ему Конан. - Мне не нравится... Но Чемик, казалось, не слышал его. - Ауда! - кричал он. Его рот был открыт, когда туда влетела стрела, вонзилась в нёбо и на ширину ладони вышла из затылка. Бандит падал с коня, а Конан уже действовал. Он птицей слетел с седла и перекатился в кусты. Стрелы преследовали его, но он был быстр и бесшумен, как пустынная змея. Убо, что шагов на пятьдесят отстал от киммерийца, развернул коня и, низко пригнувшись, поскакал во весь опор. - Забудьте про бандита! - послышался голос с аквилонским акцентом. - Он добежит до самого Хоарезма или даже дальше. Нам нужен варвар. Хватайте его лошадь. Тело Конана действовало, будто хорошо смазанная машина, когда он полз среди валунов и кустов. Случайный зритель мог бы принять его за змею, ползущую на брюхе, но это было обманчивое впечатление, ибо лишь кончиками пальцев и ступнями он касался земли. Он знал, что преследующие его исключительные ищейки, но Конан из Киммерии ускользал от пиктских охотников в их родных лесах. |