Тогда он думал, что с Империей покончено и Облачный город вновь принадлежит ему. Каким же он оказался глупцом! Ничто никогда не бывает так просто. Потребовались многие месяцы — ему пришлось поднять мятеж, координировать действия с Лоботом, оплачивать услуги горстки негодяев вроде того пирата Карса Тал-Корлы. И все потому, что Новая Республика не собиралась возвращать город военным путем. Нет, он уважает их решение и прекрасно все понимает Лучше всего сказала по этому поводу Лея: «Организовать Восстание было легко, Лэндо. Управлять намного труднее». Канцлер всего лишь пыталась сохранить имеющееся преимущество — а потом, после нападения на Чандриле в День освобождения…
Что ж, теперь уже не стоит ворошить прошлое.
Облачный город снова принадлежит ему. Калриссиан полностью истощил силы Адельхарда. Многие имперцы сдались. Все кончилось. Хвала счастливым звездам.
Он идет по уровню казино. Лобот не единственный, кто его сопровождает. С ними разношерстное войско — здесь есть бойцы его Крылатой стражи, есть и солдаты Новой Республики. Вполне достаточно, чтобы разобраться с остатками тех, кто продолжает тешить себя иллюзией, будто они все еще могут победить.
Новоприбывшие вместе шагают по развалинам казино.
— Они там все еще сопротивляются? — уточняет Лэндо у Лобота.
«Да. В зале „Боло Танга“».
— Что ж, прекрасно. Давай покончим с этим и прогоним тех, кто еще остался.
Они идут дальше. Лобот бросает на друга взгляд, и на коммуникаторе вспыхивает новое сообщение:
«Должен напомнить, что принцесса скоро родит, а ты еще не приготовил подарок».
— Что? Не может быть. Она же… клянусь, они же только что поженились! Разве я не дарил им подарок на свадьбу?
«Истек соответствующий биологический период. Ты просто не заметил, сколько времени прошло. Мы были слишком заняты».
— Полагаю, они тоже.
«Кстати, подарка на свадьбу ты им так и не сделал».
— Ладно, ладно, — вздыхает Калриссиан. — Что же купить малышу? Может, маленький плащ и усы, чтобы он был похож на старину дядюшку Лэндо?
Лобот не отвечает, лишь со всей серьезностью смотрит на него.
— Хорошо, хорошо, я подумаю.
Мысли его ненадолго возвращаются к Хану и Лее. Хан, один из его самых давних и лучших друзей… И уж точно один из величайших его соперников. Лэндо скучает по этому старому пройдохе. Вот же были сумасшедшие времена!
Но даже когда становилось совсем худо, это были хорошие времена. А теперь Хан с Леей. Хо-хо! Эти двое — пара настоящих ракетных ускорителей, работающих на всю катушку. Лэндо надеется лишь, что сопла их направлены в одну и ту же сторону, — стоит им направить их друг на друга, как они тут же испепелят один другого.
«Мы на месте», — сообщает Лобот.
Перед ними дверь зала «Боло Танга». Видя, что она запечатана магнитным сплавом, Лэндо поворачивается к капитану Гладстону из Крылатой стражи.
— Есть картинка с камер?
— Они там окопались, — кивает Гладстон. — Им удалось пробиться к отводной шахте, по которой теоретически можно добраться до инженерного подуровня…
— Но если они попытаются, испарения из шахты тут же их прикончат.
— Совершенно верно, барон-администратор.
— Значит, они в ловушке.
— Как критожуки в паутине.
— Ладно, давайте вскроем… нет, погодите. Они услышат меня сквозь дверь?
— Если подойдете поближе — услышат.
Кивнув, Лэндо достает бластер — произведение искусства тех времен, когда внешний облик оружия еще что-то значил. |