Изменить размер шрифта - +
 – Поэтому нечего болтать о конфиденциальности и откровениях.

– Тебе заплатили достаточно, – негромко сказал транкс, вежливо, но угрожающе добавив: – Нам надоело тратить время.

– Парень может отправиться на Аляспин, – как можно быстрее сказал работорговец. – Он собирался улететь туда. Можно сказать, он словно одержимый. Я полагаю, что в эти минуты он находится на пути в Дралларпорт.

– Мы уважаем твою любезность и здравый смысл, – сказал транкс и несколько саркастически добавил, – а также твою удивительно отзывчивую память. Больше мы тебя не будем беспокоить. Иди домой, Чар Мормис.

Повернувшись, как это делают транксы, инсектоид рысью устремился в туман. Высокий человек легко последовал за ним, переступив через слугу Мормиса.

Работорговец смотрел, как странную пару поглощает туман.

– Я‑то уж точно вас не стану беспокоить, – сказал он про себя, убирая в карман кредитный куб. Слуга начал шумно дышать. Мормис подошел к нему и пнул лежащее тело в ребра. Второй пинок вызвал слабый стон.

Массивный гуманоид сел. Он помигал и посмотрел на Мормиса.

– Прошу увольнения, хозяин, – тупо пробормотал он. – У меня нет извинений, но противник оказался гораздо…

Мормис еще раз пнул его.

– Я знаю это, идиот. – Он обнаружил, что дрожит, хотя и не от сырости. – Пошли быстрее домой…

 

– Экзалла каделла морфине центелла, затерян в лесах, все лицо в волосах, – негромко бормотал Аб.

Флинкс повернулся и обратился к своему приобретению, деловито шагавшему за ним следом. В голосе едва звучало нескрываемое отвращение:

– Хоть бы иногда говорил что‑нибудь разумное.

Четыре руки делали непонятные бессмысленные жесты. Верхняя часть голубого тела слегка наклонилась вперед. Один ярко‑голубой глаз тупо мигнул, и хобот на голове чужака время от времени начинал раскачиваться в странном ритме. Флинкс вздохнул и пошел дальше. Машины в этот час ночи – скорее раннего утра – редки. Он не видел ни одной, выйдя от Мормиса.

После ужина Флинксу стало теплее. Он поел в небольшой столовой на окраине города. Поел похлебки и развлекался, время от времени бросая в воздух соленое печенье. Пип молниеносно срывался с плеча и подхватывал куски, не давая им упасть на пол. Минидрагу особенно нравится все соленое. Флинкс прекратил забаву, только когда к нему обратился владелец и в отчаянии попросил кончить. Отчаянные прыжки и кульбиты ядовитой змеи заставляли нервничать остальных посетителей.

Скоро будет светло, подумал Флинкс, приближаясь к главной дороге, ведущей из Драллара к городскому шаттл‑порту. Шаттлы перевозят местные товары на большие космические корабли с КК‑двигателями, ждущие на орбите, и привозят в город инопланетные грузы. На этой дороге он обязательно встретит либо водителя джинкса, ищущего ранних клиентов, либо большие грузовые транспорты. На этих транспортах всегда можно подъехать – с ведома водителя или без него. Несмотря на нынешнее относительное благополучие, Флинкс знал, что прежние способности не раз ему пригодятся.

Приближалось утро, сгущался утренний туман. Для инопланетянина он представляет непреодолимую преграду в пути. Для уроженца Мота он так же привычен и ожидаем, как восход солнца. Дождь стекал каплями по плащу Флинкса. Так это во всяком случае показалось бы несведущему наблюдателю. На самом деле капли даже не касались материала. Устойчивый статический разряд не давал влаге прикоснуться к всегда сухой поверхности.

Флинкс заметил большой скиммер, припаркованный у склада на полосе отчуждения. Он был забит многими тоннами груза.

Из тумана неожиданно показалась двуногая фигура и направилась к нему. Пип мгновенно слетел с плеча. Флинкс решил извлечь из‑за голенища свой нож, но заколебался.

Быстрый переход