Я бы поклялся, что это то же самое существо, только то было немного поменьше.
Тщательное мысленное построение Флинкса рухнуло, как мост без фундамента. На его месте началось смятение.
Насколько ему известно, Пип – единственный аляспинианский минидраг на Моте. Если бы на крылатой планете жил еще один, Флинкс знал бы об этом. Предположим, Пип – тот самый минидраг, который, как утверждает Мормис, был на плече возможного покупателя? То, что он отыскал Флинкса, кажется невероятным совпадением. Может, этот неудачливый покупатель сам посадил Пипа в переулок, чтобы Флинкс смог найти его?
Если это так, то слишком уж заинтересован покупатель во Флинксе, чтобы не быть связанным с домом Нуаманов. Наемник его тетки? Но с какой целью?
«Я с ума сойду», молча воскликнул Флинкс.
– Имя, – попросил он, – назови мне имя, Чар Мормис!
Работорговец вздрогнул.
– Я тебе сказал, что он его не назвал. И не могу сказать, откуда он. Никакого акцента я не помню. Кроме его размера и этого кольца в ухе, ничего сказать не могу.
– Понимаю, понимаю, – сказал Флинкс, стараясь взять себя в руки. В голове его мелькали мысли.
Аляспин, Аляспин.
– Рецепт салата… два бруска пирата, – бессмысленно бормотал Ад. – Рассуждая о композиции, не забывай про василиска, – закончил чужак. И продолжал на неизвестном языке.
Приведя мысли в порядок, Флинкс заставил себя говорить медленно.
– Что бы ты сделал на моем месте? – спросил он работорговца. – Я ценю твой совет.
– На твоем месте, – ответил Мормис, задумчиво сплетя пальцы, – я вернулся бы домой, занялся работой и сберег бы свои деньги, а возможно, и рассудок.
– Следующее предложение.
– Имея неограниченное время и средства, молодой хозяин, я бы отправился на Аляспин. Ведь твой маленький зверь оттуда, верно? – Мормис протянул по‑отцовски руку к Пипу, но торопливо отдернул ее, когда минидраг резко засвистел. – Если это существо такое редкое, как говорят, и опасное…
– Это так, – заверил его Флинкс.
– …тогда у тебя есть шанс найти другого владельца.
Вот к чему все пришло, подумал Флинкс: к поискам человека, который двенадцать лет назад был на Моте с минидрагом на плече. Человека, который, возможно, никогда не был на Аляспине, а приобрел смертоносного любимца где‑нибудь в другом месте. Но хоть какая‑то цель лучше, чем ничего.
– Еще раз благодарю тебя, Чар Мормис. – Флинкс встал, видя, что лифт вернулся вместе с громоздким лифтером. – Я бы только хотел, – добавил он на прощание, – чтобы такой приятный человек, как ты, занимался каким‑то другим делом.
– Да, моральные соображения временами бывают очень тяжелы, – признался работорговец, перед тем как за Флинксом и Абом закрылась дверь. – Однако не настолько, – негромко закончил он, когда лифт начал подниматься, – чтобы отказаться от дела.
4
День был напряженный и плодотворный, и Мормис больше не думал о своем интересном посетителе. Когда стемнело и он закрывал контору на ночь, он совершенно забыл об этом разговоре.
Скромный дом Мормиса находился в пригороде по соседству, в одном из многих закрытых районов Драллара. Вечер приятный, и Мормис решил пройтись пешком. Его могучий слуга успокоительно шел рядом.
По необходимости улицы Драллара относительно хорошо освещены. Постоянные тучи скрывают свет, который мог бы дать единственный яркий спутник планеты – Пламя.
Мормис плотнее запахнулся в свой плотный плащ. Он страдал бурситом, этой старинной болезнью. |