Изменить размер шрифта - +
Должно получиться хорошо. Я буду записывать всяких неплательщиков на компе, а он будет ходить и их доставать. Будет разносить повестки, если до этого дойдет. Но по-прежнему уже не будет. Работать на Билла… с Биллом… это были лучшие времена моей жизни. Я чувствовала… просто не знаю…

— Что тебя ценят?

— Да! Что меня ценят!

— Так и надо было себя чувствовать, — говорит Джером. — Ведь ты очень ценный человек. И была, и есть.

Она в последний раз бросает критический взгляд на цветы, отряхивает землю с рук и брюк и садится рядом с Джеромом.

— Он был мужественный, правда? И в самом конце тоже, хочу сказать.

— Да.

— Ага! — Она слегка улыбается. Билл бы сказал тут не «да», а «ага».

— Ага, — соглашается Джером.

— Джером, обнимешь меня?

Он так и делает.

— Впервые, когда я тебя встретила — когда мы нашли скрытую программу, которую Брейди закачал на компьютер моей двоюродной сестры Оливии Трелони, — я тебя боялась.

— Я знаю, — говорит Джером.

— Не потому, что ты черный…

— Черный — это клёво, — улыбается Джером. — По-моему, мы сразу пришли к согласию относительно этого.

— …а потому, что ты — чужой. Из внешнего мира. Я боялась всего и всех из внешнего мира. Я и сейчас опасаюсь, но не так, как тогда.

— Я знаю.

— Я его любила, — говорит Холли, глядя на хризантемы. Цветы на кусте ярким красно-оранжевым цветом сияют на фоне серой плиты с простой надписью: «Кермит Уильям Ходжес», а под надписью: «Конец смены». — Я так его любила!

— Ага, — признается Джером. — Я тоже.

Она смотрит на него пугливо и с надеждой — под седеющими прядями волос у нее почти детское лицо.

— А ты же всегда со мной будешь дружить?

— Всегда. — Он обнимает ее за хрупкие, аж страшно, плечи. За два последние месяца жизни Ходжеса эта женщина похудела на десять фунтов, которые ей вообще нельзя было терять. Джером понимает: маме и сестре не терпится откормить ее. — Всегда, Холли.

— Я знаю, — говорит она.

— Так чего спрашиваешь?

— Так приятно слышать, как ты это говоришь!

Конец смены, думает Джером. Ему не нравится, как это звучит, но это правда. Так и есть. И это лучше, чем похороны. Гораздо приятнее сидеть здесь под августовским утренним солнышком вместе с Холли.

— Джером! А я не курю.

— Это хорошо.

Они еще немного сидят молча, смотрят на хризантемы, яснеющие на сером фоне могильной плиты.

— Джером!

— Что, Холли!

— Сходишь со мной в кино?

— Да, — говорит он и исправляется: — Ага.

— Оставим посредине свободное место. Поставим туда попкорн.

— Хорошо.

— Потому что не люблю его на пол ставить — так как там, может, какие-то тараканы бегают или крысы.

— И я тоже. А что смотреть будем?

— Что-то, чтобы смеяться-оборжаться.

— Мне подходит!

Джером улыбается ей. Холли — ему. Они выходят с кладбища и возвращаются в мир вместе.

 

 

Примечание автора

 

Спасибо Нэн Грэм, которая редактировала эту книгу, и всем остальным моим друзьям в издательстве «Скрибнер», среди которых Кэролин Рейди, Сьюзен Молдоу, Роз Липпел и Кейти Монаган (но не только они).

Быстрый переход