Они облюбовали себе место на мягкой кушетке под зажженным бра.
- Я слушаю тебя, Констанция, наверное, ты хочешь сообщить мне что-то очень важное.
- Например? Анри задумался.
- Ну, эта девочка может быть твоей дочерью.
- Ты что? - возмутилась Констанция. - Она всего лишь на несколько лет меня младше.
- Это я сказал так, чтобы позлить тебя немного.
- Ну так вот, Анри, чтобы ты зря не тратил силы, я должна тебячестно предупредить...
- Насчет этой девочки, - уточнил Анри.
- Конечно же.
- Тогда я слушаю.
- А если бы я говорила о себе? - улыбнулась Констанция.
- Тогда бы я заткнул уши. Мне все о тебе известно.
- Так вот, Анри, эта девочка, Колетта, дочь моей близкой родственницы баронессы Дюамель.
- Ах, вот оно что! - воскликнул Анри. - Я же говорил, она прямо-таки твоя дочь.
- Нет, она моя тетя, - немного раздраженно ответила Констанция Аламбер.
- Ах, да, я совсем забыл, ведь баронесса приходится тебе двоюродной бабушкой.
- Ну так вот, эта девочка скоро выходит замуж и до свадьбы попоручению матери находится под моей опекой. Так что, я не позволю тебе приблизиться к ней плотнее, чем на расстояние вытянутой руки.
- С чего ты взяла, Констанция, что она меня заинтересовала?
- Да ты же, Анри, не можешь спокойно пройти мимо девушки, если еще не знаком с ней. Я вообще удивляюсь, как ты еще добираешься домой после оперы, ведь на твоей дороге встречается как минимум десяток красоток.
- К сожалению, девять я уже знаю.
- Ну так вот, - пропустила это замечание мимо ушей Констанция, - держись от нее подальше, это мой тебе совет.
Анри приложил руку к левому плечу, напоминая Констанции о стилете.
- Иначе... - он приподнял брови.
- Кончится тем же самым.
- Но мне тогда не остается ничего, как спросить, сколько ей лет.
- Пятнадцать, чудовище, - сказала Констанция.
- Чудовище не я, а те, кто выдают ее замуж. Ведь она совсем еще ребенок, и я хотел кое-чему научить ее в жизни.
- Держись от нее подальше, - с угрозой в голосе повторила Констанция, - иначе нашей дружбе придет конец.
- Ах, да, - воскликнул Анри, хлопнув себя по лбу, - за этими разговорами я совсем забыл, зачем я хотел тебя видеть.
- Вот это уже похоже на правду.
- Так вот, на днях я уезжаю из Парижа.
- Насовсем?
- Да нет, что ты, я хочу проведать свою бабушку. Губы Констанции застыли в улыбке. Всем своим видом она показывала, что Анри может кому угодно рассказывать о визите к бабушке в провинцию, только не ей.
- Ты думаешь, я еду к любовнице? - немного раздраженно осведомился Анри.
- А к кому же еще? Ведь ты можешь соблазнять и старых женщин.
- Твои шутки, Констанция, неуместны.
- И кто же тогда твоя бабушка?
- Графиня Лабрюйер. Тебе, надеюсь, приходилось слышать такое имя?
Констанция задумалась.
- А я-то считала, что она давно умерла. |