Изменить размер шрифта - +

     Шляпки серебряных гвоздей, удерживающих материю, ослепительно сверкали.
     Увидев свадебное платье, Эмиль де Мориво счастливо улыбнулся.
     Анри поглубже вжался во внутренности гардероба и прошептал:
     - Только этого не хватало, самое смешное будет, если Эмиль найдет меня и затеет драку.
     Но тот был настроен вполне миролюбиво. Он несколько раз обошел вокруг безголового манекена и даже прикоснулся к кружевам свадебного платья. У Колетты даже возникло впечатление, как будто невеста не она, а ее свадебное платье, и Эмилю безразлично, кто в него будет одет.
     - Она все еще стесняется вас, дорогой шевалье, - попробовала оправдать поведение дочери баронесса Дюамель.
     Колетта и в самом деле выглядела хуже некуда. На ее щеках пылал румянец, а суетливый бегающий взгляд выдавал волнение.
     Правда, причина его заключалась не столько в появлении самого Эмиля де Мориво, сколько в том, что он мог случайно обнаружить присутствие здесь виконта Лабрюйера.
     - Мадемуазель! - произнес Эмиль де Мориво, наконец-то познакомившись со свадебным платьем.
     Колетта приветливо улыбнулась и покорно склонила голову.
     - Я думаю, этот маленький сувенир вам понравится, - и он протянул Колетте обитую черным бархатом шкатулку.
     - Благодарю вас, месье, - Колетта принала подарок и торопливо отбросила крышку.
     С красной шелковой подкладки шло сияние. Прекрасное колье, не очень дорогое, но зато исполненное с хорошим вкусом, переливалось серебром, золотом и мелкими бриллиантами.
     - Это очень скромный подарок, - признался Эмиль де Мориво, - но я думаю, мадемуазель понравится, ведь его делал один из лучших ювелиров.
     Какой именно, Эмиль умолчал не только из скромности. Ведь ювелир, изготовивший колье и близко не считался лучшим мастером своего дела.
     - Ой! - воскликнула Колетта. - Я открыла шкатулку, не спросив вашего разрешения.
     - Ну конечно же, мадемуазель, теперь это ваше. Колетта просияла.
     - Мама, посмотри, какая прелесть!
     Баронесса ласково улыбнулась своей дочери. Ей нравилось, что та теперь и думать забыла об учителе музыки и так любезна с Эмилем де Мориво.
     - Но это еще не все, - с гордостью добавил шевалье де Мориво.
     - Какой же еще великолепный сюрприз вы приготовили для меня, месье?
     - Я думаю, вы будете довольны, когда узнаете, что церемония бракосочетания состоится в присутствии членов королевской семьи. Я не могу обещать, что сам король примет в ней участие, но... - и Эмиль поклонился своей невесте.
     - Я так счастлива, мама! - воскликнула Колетта, она и в самом деле в этот момент испытывала самое настоящее счастье, ведь Констанция Аламбер научила ее видеть в происходящем только лучшую сторону и не очень-то задумываться о последствиях.
     Баронесса едва заметно кивнула Эмилю, и тот понял намек.
     - Мне было очень приятно, мадемуазель, не смею вас больше стеснять своим присутствием.
     - Еще раз спасибо, месье, - Колетта сделала глубокий реверанс и попрощалась со своим женихом.
     Тот гордо удалился в сопровождении баронессы.
     Колетта осталась стоять посреди комнаты, прижимая к груди бархатную шкатулку, сверкавшую серебряными шляпками гвоздей.
     Виконт пару раз негромко хмыкнул, напоминая о себе.
Быстрый переход