Изменить размер шрифта - +
Я видела, как от ужаса глаза человека сначала расширились, а потом и вовсе закатились и стали видны одни белки. Пот лился с человека градом, стекая по лицу крупными каплями. Запах ужаса смешивался с запахом демона. Весь переулок был завален вонючим мусором; дождь прошел, было жарко и влажно. Волосы я заплела в косу и закрутила ее узлом на затылке. Я взглянула на свою руку.

На моей кисти был закреплен мягкий плазменно-силиконовый браслет с датчиками, на которые поступала вся информация, касающаяся моего местонахождения и физического состояния. Плагин передал цифры — это был специальный код.

— Его разыскивает полиция, Джейс, — тихо сказала я. — Будем брать?

Датчик на браслете уже высвечивал номер моей лицензии на ношение оружия и разрешения на право проводить арест, которые я получила от властей Гегемонии. Второй такой документ я внесла в информационную базу личного датчика Джафримеля, который закрепила на его руке. Теперь мы официально могли вести расследование и арестовывать всех подозрительных, могли входить в компьютерную сеть полиции Гегемонии, а также имели право немного отступать от закона, когда дело касалось убийств и уличных беспорядков, — если только это было необходимо для следствия.

Небо было по-прежнему затянуто плотной пеленой облаков, но дождь давно уже кончился. Мы словно находились в огромном пузыре, где было жарко, влажно и душно. Теперь я понимаю, что чувствуешь, когда находишься в устройстве для приготовления воздушного риса.

Человек что-то забормотал по-португальски, потея и закатывая глаза. На нем была свободная белая рубашка и старые штаны цвета хаки. Человек отчаянно вжимался в кирпичную стену и, скребя по земле huaraches,[17] пытался отодвинуться от нас подальше. Одной рукой он случайно ударил по мусорному бачку, возле которого его поймал Джейс, и тихий переулок огласился металлическим гулом.

Джейс обходил всех своих осведомителей, и ни один из них не радовался этой встрече. Учитывая тот факт, что он внезапно появлялся перед ними в сопровождении двух некромантов, винить их было нельзя. Кроме того, Джейс был варваром, который находился в своей стихии. Первый осведомитель, увидев Джейса, попытался сигануть с сорокового этажа, лишь бы с ним не встречаться.

Я начинала думать, что у Джейса, видимо, та еще репутация.

Джейс что-то тихо сказал. Человек скользнул глазами по мне и произнес несколько слов.

Джейс замер. Затем задал еще пару вопросов, на которые человек отвечал тонким от страха голосом.

После этого Джейс приставил нож к его щеке и тихо заговорил. Я уловила только имена: свое — Данте Валентино — и его собственное. После этого Джейс швырнул человека на землю и убрал нож. Когда он обернулся и я увидела его глаза, то сразу поняла: нас ждут проблемы.

— Ну что там? — спросила я, глядя на человека, который, скорчившись, лежал на земле и тихо стонал. Казалось, он дошел до последней стадии страха. — Будем его брать или нет?

— Нет, пусть проваливает, он и так уже в штаны наделал. Пошли, Дэнни. — Джейс передернул плечами. — Придется кое с кем поболтать чуток.

Гейб и Эдди оставили свой пост и подошли к нам. Осведомитель, хныча, ползал по земле.

— Хорошие новости, — прошептала Гейб. — К нам идет компания здоровенных парней с оружием, Джейс. Наверняка тебя ищут или…

— Не меня, — мрачно ответил Джейс. — Говорят, семья Корвин приказала разыскать и схватить Дэнни. Живой и здоровой. Кто-то хорошенько прижал «Моб», и те перепугались. — Говоря это, Джейс не сводил с меня глаз. Его одежда была темно-голубого цвета, под цвет ночи. Положив руку на рукоять меча, он по-особому скрестил пальцы — этот знак был мне знаком. — Интересно, кто бы это мог быть?

— Сантино? — спросила я.

Быстрый переход