Изменить размер шрифта - +
Как только Боунс нашел ключ, я потерял контроль над ситуацией – так уж работает его примитивный ум. Мне пришлось довольствоваться ролью наблюдателя.

– Жаль, я этого не видела. – Карен поднялась с кожаного кресла и встала рядом, прижавшись к столу бедром. Черная юбка заканчивалась за несколько дюймов до колен. Чили показалось, что она хочет дотронуться до его лица.

– Готова поспорить, у тебя есть шрамы, – сказала она, глядя на него сверху вниз.

– Несколько.

– Мне нравится твоя прическа.

– Это совсем другая история, как‑нибудь расскажу.

– Почему бы тебе не спрятаться в моем доме?

– И спать в комнате служанки?

– Что‑нибудь придумаем.

 

* * *

 

Что‑то в облике мексиканца‑садовника заставило Гарри вспомнить одного из своих маньяков, а именно маленького, гномоподобного придурка из «Гротеска‑3», который сменил страшно обезображенного маньяка, сгоревшего в «Гротеске‑2» (двадцать миллионов сборов по миру). Может, причиной тому кривые ноги латиноса? «Гротеск‑3» собрал восемь миллионов, что тоже было весьма неплохо. А, вот в чем дело, парень нес перед собой садовые ножницы. Гномоподобный маньяк часто прибегал к ножницам.

Гарри нервно бродил по патио Карен, ожидая телефонного звонка. Он кивнул мексиканцу, подумав, что лучше бы тот опустил ножницы.

– Как поживаете?

– Мисс Флорс нет дома.

– Знаю.

– Она на работе.

– Мне известно, где она находится, и она знает, что я здесь. Все в порядке. Я – ее старый друг. Мы с ней амигос.

Мексиканец своей темной кожей и огромным носом напомнил Гарри каменное изваяние ацтеков.

Он вдруг подумал о жертвоприношениях, вековом культе крови, о девственницах, которых бросают в жерло вулкана… как будто предлагал сценарий студии. Впрочем, мексиканец что‑то говорил.

– Что?

– Я спросил: хотите выпить?

– Хочу ли я выпить? А я думал, ты – садовник.

– Меня зовут Мигуэль, я – слуга. Делаю работу по дому, в саду, везде.

– Так ты Мигуэль?

Настроение Гарри резко улучшилось, он понял, что Карен не спит с этим стариком, со своим слугой. Ему, в принципе, было все равно, но он почувствовал себя лучше.

– Да, Мигуэль, принеси мне скотч и много‑много льда.

 

* * *

 

Кэтлетт уже четыре раза пытался связаться с Медведем: звонил ему из дома, из лимузинной конторы, из своего «порше» по пути сюда. Сейчас он набрал его номер, стоя на площадке для разворота перед домом Карен Флорс, который почему‑то показался ему французским. Ни ответа, ни привета, кроме записанного на пленку голоса Медведя: «Если хотите, оставьте сообщение…» Единственное, что его порадовало, это старый «мерседес» Гарри, припаркованный у дома, ведь именно повидаться с Гарри он сюда и приехал. Кэтлетт подошел к двери, позвонил, поправил солнечные очки и одернул двубортный блейзер темно‑синего цвета, в который был одет, плюс хлопчатобумажная белая сорочка с расстегнутым воротником и кремовые брюки.

Дверь распахнулась, и вид человека, открывшего ее, немало поразил Кэтлетта. Заставил мысленно перенестись в лагеря сезонных рабочих, где он видел сотни таких парней с устало опущенными плечами.

– Друг, в последний раз я видел тебя на уборке салата в Империал‑Вэлли. Как поживаешь?

«Друг» сообщил, что он – слуга, а зовут его Мигуэль, и провел Кэтлетта на кухню, где сидел старый друг Гарри со стаканом в руке. На столе перед ним стояла бутылка «Чивас Регал» и лежали садовые ножницы с десятидюймовыми лезвиями и деревянными рукоятками.

Быстрый переход