Изменить размер шрифта - +

— По-моему, вы меня просто дурачите, — сказал Уайлд. — Хотите сделать из меня клоуна? Я ни за что не напялю на себя эти тряпки.

— Уверяю вас, сейчас это самый модный крой, — заверил молодой человек. — Новая линия костюмов. Теперь насчет брюк. Полагаю, вы носите в обтяжку? К таким брюкам подойдут замшевые туфли. И конечно, меховая кепка.

— Ну вот, теперь мне совершенно ясно, что вы шутите.

— В Скандинавии сейчас все ходят в кепках с мехом, — прошептала Джулия. — Вы не должны отличаться от местных жителей. Кстати, кепки носят с опущенными ушами.

— Так, на шею наденем велюровый шарф. Между прочим, его очень удобно гладить. Вам я тоже рекомендую, мадам.

— Ладно, пусть будет велюровый шарф, — согласился Уайлд.

— Женщины будут к тебе липнуть, как пчелы к улью, — сказала Джулия. — У нас остался час до поезда, Джонас. Почему бы тебе не переодеться прямо здесь?

— Ты уверена, что меня не арестуют за непристойное поведение? Единственное место, где я буду чувствовать себя естественно в таком костюме, — это сцена «Ковент-Гарден».

— Ничего, под пальто все равно никто не заметит. А пока ты переодеваешься, я подберу второй костюм.

— Несомненно, это будет мелкая клетка, мадам, — уверенно заявил молодой человек. — Табачный цвет отлично подойдет к его смуглой коже. Добавим горчичную рубашку и белый воротник. Да, и еще галстук, мадам. Галстук — очень важная деталь.

Уайлд выглянул из-за шторки и улыбнулся:

— Я всегда ношу черный, дорогая. На тот случай, если вдруг кто-нибудь умрет. Это случается в самые неожиданные моменты.

— Что вам действительно нужно, так это парик, — глубокомысленно заметил молодой человек. — Ваша короткая стрижка, увы, давно вышла из моды. К тому же она не идет к вашей комплекции.

— Мне кажется, черный не очень сочетается с клетчатым рисунком, — сказала Джулия. — Но если ты думаешь, что так будет лучше… Нам нужна еще пара туфель.

— У меня как раз есть отличные коричневые ботинки с тупыми носами. Девять с половиной, не так ли? Как насчет нижнего белья?

— Узкое, в обтяжку, — сказала Джулия. — Осталась только пижама.

— Никогда их не носил.

Уайлд застегнул двубортный пиджак и оглядел себя в зеркало.

— Если до Эсбьерга меня не изнасилуют, я буду считать, что мне очень повезло.

Молодой человек упаковал клетчатый костюм:

— Что мне делать с вашей старой одеждой?

— Можете взять себе и носить дома, — предложил Уайлд.

— Уже половина третьего, Джонас. Нам надо торопиться.

Они взяли такси до Ливерпуль-стрит. Он поцеловал ее на прощание и почувствовал ее ответный поцелуй. Потом ее щеки порозовели, она отвернулась и отвела от себя его руки.

— Удачи, — прошептала она.

— Я не верю в удачу, дорогая. И знаешь что, оставь свободным вечер вторника. Я хочу пригласить тебя на ужин.

 

Глава 9

 

Уайлд всегда любил Северное море, даже в его самых худших ипостасях. Затаенная сила, прорывавшаяся в его мелких и крутых волнах, чем-то напоминала ему его собственный характер. В этот вечер море было абсолютно спокойным, пожалуй, таким он никогда его не видел. Ночь выдалась на редкость теплой, особенно для февраля, в небе не было ни облачка, и луна светила ярко и чисто, словно в тропиках. Сидя в застекленной галерее с послеобеденной сигаретой, он представлял, что плывет куда-нибудь в Кейптаун или в Нассау. Он подумал, что ему совсем не мешало бы расслабиться. Раньше, оставаясь наедине с самим собой — и с Северным морем, — он никогда не чувствовал себя таким напряженным. Он прислушивался к рокоту работающих где-то внизу машин, чувствуя, как мощь корабельных двигателей пронизывает своей вибрацией все судно.

Быстрый переход