.. Наш путь будет веселым - по дороге мы увидим тела тех, кто погиб в битве. Их
глаза уже выклеваны воронами, а ребра обглоданы хищниками. Ха! Ха! Ха!
16. ЧЕРТОГ СМЕРТИ
Шел третий день после сцены, описанной в предыдущей главе. Было уже темно, когда все мы расположились на отдых в нескольких хижинах у
подножия Трех Колдунов - так назывались три горы, образовывавшие треугольник, у вершины которого оканчивалась Великая Дорога царя Соломона. Нас
сопровождали Фулата, которая последовала за нами главным образом из-за Гуда, Инфадус, Гагула и отряд слуг и охраны. Гагулу несли на носилках, и
оттуда весь день слышались ее бормотанье и ругань.
Горы, или, точнее, три горные вершины, возникшие, очевидно, в результате одного и того же геологического сдвига, как я уже сказал, были
расположены в форме треугольника, основание которого было обращено к нам. Одна вершина была справа от нас, другая - слева, а третья - прямо
перед нами. Никогда я не забуду зрелища, которое представилось нашим глазам утром следующего дня, когда мы увидели эти три величественные
вершины, освещенные лучами солнца. Высоко-высоко над нами вздымались в синее небо их снеговые венцы. Там, где кончался снежный покров, горы были
пурпурного цвета от сплошь покрывавшего их вереска. Такого же цвета были и поросшие вереском торфянистые болота, которые поднимались из долины
на склоны гор. Прямо перед нами, как белая лента, пролегала Великая Дорога царя Соломона, взбегая вверх, к подножию средней вершины,
находившейся от нас примерно в пяти милях. Там дорога оканчивалась.
Трудно описать чувство огромного волнения, с которым мы отправились в то утро в дальнейший путь. Пусть лучше читатель сам постарается
представить себе наше состояние. Ведь наконец мы приблизились к этим удивительным копям, которые были причиной трагической гибели не только
старого португальца три столетия назад, но и его злополучного потомка, а также, как мы предполагали, и брата сэра Генри, Джорджа Куртиса.
Был ли нам после всего, что нам пришлось перенести, уготован лучший удел? Их постигло несчастье, как сказала эта старая ведьма Гагула. Не
такова ли будет и наша судьба? Так или иначе, когда мы проходили последний участок этой замечательной дороги, я не мог отделаться от чувства
суеверного страха и думаю, что то же самое испытывали Гуд и сэр Генри.
Не менее полутора часов мы шагали вперед по окаймленной вереском дороге. От волнения мы шли настолько быстро, что люди, которые несли
Гагулу, едва поспевали за нами, а из носилок слышался ее пронзительный голос, требовавший, чтобы мы остановились.
- Идите помедленнее, белые люди! - кричала она, выставляя свою жуткую сморщенную физиономию из-за занавесок и устремив на нас пристальный
взгляд своих горящих глаз. - Зачем так спешить навстречу гибели, которая вас ожидает, искатели сокровищ! - И она рассмеялась своим жутким
смехом, от которого по моему телу всегда пробегала холодная дрожь. На короткое время этот смех охладил наш пыл.
Однако мы упорно продолжали идти вперед. Наконец мы увидели прямо перед собой большую круглую яму с пологими склонами, не менее трехсот
футов глубиной и более полумили в окружности.
- Вы, конечно, догадываетесь, что это такое? - обратился я к сэру Генри и Гуду, которые в изумлении заглядывали в это огромное
воронкообразное углубление.
Они отрицательно покачали головой.
- В таком случае мне ясно, что вам никогда не приходилось видеть алмазные копи в Кимберли. |