Это, как ничто другое, отравляло ненавистью воспоминания о Томе.
Она выключила свет в гостиной и прошла в комнату Дэйви, переодела его в пижаму. Сдернула одеяло с его кровати, оставив только простыню.
Потом принесла из ванной мокрое полотенце и обтерла ему руки и лицо, намочила повязку, чтобы ее охладить. Он шевельнулся и пробормотал что-то во сне. Она нежно улыбнулась, глядя на него.
— Мой сын, — произнесла шепотом.
Сара поцеловала мальчика и быстро вышла, погасив свет.
Когда она полоскала в ванной полотенце, из кухни послышался какой-то шум. Она вздрогнула и уронила полотенце в раковину. Ее брови озадаченно сошлись на переносице.
Справившись с удивлением, она осторожно вошла в гостиную и прислушалась.
Снова услышала шорох. Как будто маленькие лапки ступают по линолеуму.
Она неуверенно подошла к кухонной двери, включила свет и отскочила назад, широко раскрыв глаза в тревожном ожидании.
Затем тревога сменилась изумлением.
На нее смотрел маленький белый щенок, моргая влажными глазами в неожиданно вспыхнувшем свете. Розовый язык свешивался из пасти. Коротенький хвостик так и мотался из стороны в сторону.
Щенок вдруг заскользит по полу и затормозил у ее ног. Сара секунду смотрела на него. Потом протянула руку и подняла. На ощупь он был похож на теплое желе.
Она постояла секунду, размышляя.
Затем нахмурилась, прошла в гостиную и села у телефона. Щенок пытался высвободиться. Она сильнее сжала его тельце. Он негромко заскулил. Она шикнула, и хвост принялся колотить по ее юбке.
Она набрала номер. Щенок продолжал извиваться в руке. Сара шлепнула его по голове, и он взвизгнул.
— Алло, — произнесла Эвелин.
— Эв, это я, Сара.
— Да, сестренка.
— Это Джордж оставил у нас щенка?
— Щенка?
— У нас тут щенок. Это Джордж его принес?
— Джордж? Я, конечно, не в курсе… Но как бы он его принес? А что, ты не знаешь, откуда он взялся?
— Нет.
— Черт! Ладно, сестренка, я… подожди-ка. Кажется, машина подъехала. Сейчас спрошу его. Подожди минутку.
Сара сидела, прижимая трубку к уху. Взгляд упал на белого щенка. Тот устроился у нее на коленях. Теплое тельце вздымалось от каждого вздоха под ее рукой.
Женщину пробрала дрожь. Ветер из окна растрепал ей волосы. Она сглотнула застрявший в горле комок. Ну где там Джордж? Она побаивалась говорить с ним. Но разумеется, щенка принес он. То, что он заговорил о собаке в машине, так это, без сомнения, хотел подготовить ее к «приятному сюрпризу». Но как умудрился его пронести?
Щенок провел шершавым теплым языком по ее руке. Она резко отдернула пальцы, и маленькая голова втянулась в плечи, щенок зажмурил глаза.
— Сара, — сказал Джордж в трубку, — что у тебя там за щенок?
— Только не говори, что это не ты его притащил.
Она почувствовала, как дрожат губы.
— Я? Ты же была вместе со мной. Неужели заметила какого-то щенка?
— Хватит шутить, Джордж! Кто мог принести, если не ты?
— Сара, я не приносил никакого щенка. Ты что, не знаешь, откуда он взялся?
— Нет. — Ее голос зазвенел от напряжения. — Не знаю.
— Ну я тем более не знаю, — сказал он.
В телефоне что-то потрескивало, пока оба молчали. Затем Джордж кашлянул.
— Ладно, — произнес он осторожно, — захвати его завтра с собой. Хотя, почему бы не…
— Нет! — решительно произнесла она. — Я его не оставлю. Не хочу, чтобы он был в доме. Я придумаю… что-нибудь. |