Изменить размер шрифта - +
Если бы я была Агатой, то ты, скорее всего, обнаружила бы здесь тело Луизы.

Какие странные вещи она говорит. Луиза… кто бы мог подумать? Интересно…

– Ну все, теперь до меня дошло, в чем дело. Хочешь присесть и поговорить об этом? – Я указала на складные стулья, на которых всего пару дней назад мы сидели с Брэнсоном.

– О, нет! Я о таком даже и не мечтала. Тебе же столько всего нужно сделать! – На этих словах Кэти, тем не менее, плюхнулась на один из стульев: – Но, если у тебя найдется секундочка, я ей воспользуюсь. Я знаю, что так шутить ужасно, но ты можешь спасти меня от убийства.

 

– Мы можем пройти на кухню, там, наверное, найдется чай или что-нибудь перекусить. Или могу поделиться с тобой томатным супом. Если тебя это не будет напрягать, конечно.

Кэти в недоумении посмотрела на меня:

– Почему это должно меня напрягать?

– Ну… на кухне я и нашла тело Агаты.

Ее глаза заблестели.

– Ах, ну да! Здесь она готовила свои кайфкейки и прочие штуки. Может быть, там остались какие-то припасы? – Голос Кэти звучал так, будто я только что преподнесла ей подарок к Рождеству. – Ты не возражаешь, если я испеку что-нибудь, пока мы болтаем? Что-нибудь простое и быстрое. Пока я жила с Луизой, мне не разрешалось готовить ничего, кроме веганских рецептов без сахара. – Она покачала головой: – Без. Сахара.

Расположение, которое я однажды почувствовала к Кэти, вернулось. Эта женщина была странной, но она все равно мне очень нравилась.

– М-да… Мне нравится, что ты не боишься находиться в комнате, в которой убили человека и… ты на нас обеих приготовишь?

– Ну конечно! – С этими словами Кэти буквально взлетела со стула и направилась на второй этаж. При этом она походила на Ватсона, карабкающегося вверх по лестнице.

 

В доказательство того, насколько она отчаялась, Кэти сбегала в продуктовый магазин, и уже очень скоро она готовила основу для лимонных пирожных и была по локоть в муке и сахарной пудре.

Кэти мне сразу понравилась, но я была уверена, что к концу готовки я практически влюблюсь в эту женщину. Я позволила ей погрузиться в процесс и только потом начала задавать вопросы:

– Итак, расскажи мне, что такого страшного вытворяет Луиза? С виду она очень милая старушка.

– Да, так оно и есть! Она такая милая бедная овечка. – Кэти ответила спокойно, а затем засыпала сахарную пудру в миксер. – Но, точнее сказать, она – очень напористая маленькая овечка.

Забавно, Кэти была вторым человеком, кто сравнивал Луизу с овечкой.

 

– Она буквально путалась у меня под ногами, так что я практически спотыкалась об нее. Мы всегда очень мило с ней общались, но в данном случае все выглядело так, будто мы в один момент стали лучшими друзьями или сестрами… – Кэти многозначительно посмотрела на меня: – Сиамскими сестрами.

Кэти рассмеялась над собственной шуткой, и я к ней присоединилась. Луиза и вправду оказалась не так проста, как мне казалось. Но она ведь была убита горем, когда заходила в «Викторианские рога» пару дней назад, поэтому, вероятно, такого поведения стоило ожидать.

– Она выглядит довольно хрупкой. Тебе не кажется, что ей на самом деле просто страшно оставаться одной?

– Я уверена, что так оно и есть, конечно. И я чувствую себя ужасно оттого, что осуждаю ее. Но с Луизой у меня не было ни единой секунды на себя. Слава богу, у нее сегодня запись в парикмахерской, она пропадает там часами.

Я стала кивать, но потом замерла:

– Часами в парикмахерской? Я бы могла такое подумать об Агате, но никак не о Луизе.

Быстрый переход