Изменить размер шрифта - +

Блаженство наших дней любовь определяет
И новую совсем в нас душу полагает.
Ты знаешь, что двоих согласие сердец
Судьбиною на тот устроено конец,
Чтоб смертные чрез то все бедствы услаждали,
Страдании свои весельем награждали,
Чтоб тем себе могли спокойствие принесть,
Украсить жизнь свою и счастье приобресть.

 

Корион

 

Как сердце горестным отчаяньем терзалось,
Тогда мне счастия сего не представлялось.
Но, ах! когда тебя в последний вижу раз,
Какая вдруг теперь завеса спала с глаз!
Все в свете мрак скрывал; все нову жизнь примает
И в ту же бездну все возвратно упадает!
Любовью, ужасом мой дух наполнен стал:
Я чувствую, что мне лютейший час настал.
Что сделал я, увы! что сделал я с собою!
Зеновия, навек расстанусь я с тобою!
Беги ты варвара!…

 

Зеновия

 

За всю нежнейшу страсть,
Жестокий, ты одну готовишь мне напасть!
И ненависть твоя ко мне не утаилась:
Ты хочешь, чтобы я от глаз твоих сокрылась!

 

(Выходя.)

 

А ты к чему, Менандр, к чему несчастной льстил?

 

Корион


(останавливая ее и бросаясь на колени)

 

Постой, дражайшая! Он правду говорил:
Как я тебя люблю, сильней любить не можно.
Коль клялся он о том, то клялся он не ложно.
Прости, Зеновия, прости мою вину!
Злодейство то теперь у ног твоих кляну,
Которо от тебя к несчастью удаляло
То сердце, что тебе навек принадлежало.
Но если я еще в глазах твоих злодей,
Так ведай, что отметил я лютости моей.
Любовь сего часа к отмщенью ожидала…

 

Зеновия

 

Какая темна мысль еще тебя объяла?

 

Корион

 

Ах, что тебе, ах, что, жестокий, говорю!
Я в счастии моем отчаяние зрю!
Возобновила жар любовь во мне напрасно:
Терзает грудь мою раскаянье ужасно.
Открылось поздно мне пространство той мечты,
В которую меня повергли суеты.
Ах! где скрывалась ты? Куда мой разум скрылся?
Какою злобою мой лютый рок свершился?

 

Зеновия

 

Престань прошедшее несчастье вспоминать,
Могу ли я тебя виновным почитать,
Когда в раскаянье страдаешь предо мною
И хочешь съединить мою с своей судьбою?
Но, ах! когда тебе в том счастье нет препон,
К чему ты слезы льешь, любезный Корион?

 

Корион

 

О счастье суетно! ты с ужасом смешенно.
О сердце бедное! надежды ты лишенно.
Забудь ты варвара, драгая, навсегда!
Я больше зреть тебя не буду никогда:
Рок лютый разлучит меня с тобою грозно!…
Увидел я тебя, но, ах! увидел поздно!
Не знаешь ты всех бедств… В сию лютейшу ночь
Навеки от меня мой дух возьмется прочь…
Узнай отчаянья лютейшего причину!
Оплачь, оплачь мою несчастную кончину,
К чему привел себя я лютостию сам!
Несносен я земле, противен небесам!

 

(Отдавая Зеновии письмо, писанное к Менандру.)

 

Вот что любовь моя тебе приготовляла,
Когда моя душа в раскаянье страдала.

 

Зеновия


(читает)

 

Что вижу я? Умерь ты грусть мою, умерь!
Что сделать ты хотел?

 

Корион

 

Свершилось все теперь,
И помощи нигде найти уже не чаю:
Я выпил лютый яд и смерти ожидаю.

 

Зеновия

 

Увы!…

 

Менандр

 

Несчастный друг!

 

Зеновия

 

Спасай ты жизнь его!
Беги, спеши, спасай ты друга своего!
И ежели еще надежда в нем приметна…

 

Менандр

 

Останься ты здесь с ним.

Быстрый переход