— Марсембер будет оставлен, только вот Марсембера больше не будет. Хорошо, что вы не приложили к этому убийству руки — месть последовала бы незамедлительно, и никакой маг, воин или пират не смогли бы вас защитить.
Джорунгаст посмотрел на труп короля и вздохнул.
— Боюсь, что и без вашего участия город подвергнется погромам. Возможно даже, что семьи, предавшие армию Марсембера, сбегут из города, а когда беспорядки стихнут — вернутся и провозгласят его независимость. И тогда снова придёт Кормир. И так год за годом. В войне будут умирать дети и старики. Эх, иногда Боги играют в жестокие игры.
Рос Марлиир уставился на мага, понимая, что ему не безразлична судьба Марсембера.
Он почувствовал, как комок подступает к его горлу, но, одновременно, его раздирало чувство гордости. Он еще никогда не думал о судьбах государств и народов. Не зря Придворного Мага считают умнейшим человеком в королевстве.
— Что если он умрёт не здесь? — внезапно спросил Рос. — Что если вы телепортируете его обратно в поместье моей семьи, в кровать ко своей жене. Тогда можно будет обставить все так, что они умерли во сне.
Джорунгаст покачал головой.
— Не поможет. Слишком многие слуги слышали, как королева жаловалась на плохое самочувствие за ужином. Все подумают, что её и короля попросту отравили марсемберцы.
— Проклятие! — воскликнул Рос. — Мой город обречен! Хотел бы я саморучно убить Далмасса, чтобы вина за его смерть была только на мне.
— Благородная мысль, но это тоже не спасло бы город. Только если…
— Только если что?
Маг внезапно выпрямил спину.
— Рос Марлиир, готовы ли вы верой и правдой служить Палагарду Второму, наследнику Далмасса?
Юноша удивленно уставился на мага. Зачем он спрашивает такое, зная о намерениях дворянина?
Джорунгаст продолжил:
— При этом вы получите высокий титул и награду для себя и своего дома.
Рос вздохнул, взял книгу с лица Далмасса и передал её Джорунгасту, сказав:
— Если это защитит мой город — да, клянусь.
Джорунгаст взял книгу и сказал:
— Надеюсь, вы готовы…
Рос поднял бровь и посмотрел на мага, который начал бродить по комнате.
— Видите ли, Далмасс Обарскир был достаточно слабым королём — он был очень падок на битвы и другие…мирские развлечения. Но, как король-воин, он должен был умереть в бою. Можете ли вы помочь мне обеспечить видимость этого?
— И каким же образом? — сузив глаза спросил Рос.
— Я телепортирую тело короля в поместье Марлииров, где мы погрузим его и тело королевы Джалассы в королевскую карету. Поутру королевская чета будет срочно вызвана в Сюзейл, и король, будучи пылким и яростным человеком, решит отправиться как можно быстрее, а значит — без эскорта. Ну а там на него нападут разбойники, что, в целом, не удивительно, когда страну раздирают война и хаос. Как вы относитесь к Огненным Ножам?
— В Марсембере не любят эту гильдию воров.
— Тогда они и организуют нападение. Король погибнет в бою, а не в кровати, как и подобает воину, а поскольку события произойдут далеко от города, то Марсембер избежит беспорядков.
Рос задумался. План был сложным и рискованным, но, если он сработал, то все было бы шикарно.
— Вы хотите, чтобы я выдал себя за короля? А разве это не запрещено?
— Конечно, но если вас поймают, я обещаю вам свою помощь. Если только кто-то не решится дотошно все проверять, подмена останется тайной.
— Ну хорошо. А взамен я получу высокий пост в Марсембере?
— Высокий пост — да, но не в Марсембере. |