Таков обычай. А Герд соблюдает обычаи.
Между тем на западе солнце совсем погасло, зато на востоке небо принялось светлеть. Оранжевое зарево растекалось по небу все ярче и шире, и стало казаться, что солнце передумало и решило взойти до срока. И Герд, и Смут знали, что означает это зарево.
— Резвится, гаденыш! — Смут в ожесточении проглотил целую луковицу.
Герд взобрался на валун, но все равно ничего не смог разглядеть, кроме оранжевого зарева. Тут его с такой силой хлопнули по спине, что он кубарем скатился с камня.
— Арист! — Герд поднялся, смеясь и морщась от боли одновременно.
Что за день такой! То Смут уронил ему на ногу топор, то Арист сбросил с камня, да так, что Герд ушиб колено. Но на Ариста кормлец не мог сердиться. Арист — это Арист! Натянутый как лук, и как лук изогнутый — это Арист. Непокорность его всегда пренебрежительна, непокорность человека, презирающая власть. В нем нет бунтарства — ведь он никогда и не подчинялся. Он жил в лесу и не платил дани. С рождения он знал, что станет бойцом. Арист был невысок, худощав, жилист. Затянутый в кожаную куртку, в прорезях которой блестела кольчуга, Арист двигался проворно и мягко, как большой худой кот. Рядом с ним Герд с его огромными плечами и руками казался медведем.
— В эту ночь сбудется предсказанье! — Арист одновременно протянул руки малявке и Герду. — Не могу понять только, почему такая мерзость как Дравон летает, а мы, люди, ходим по земле?
— Жрет много мяса. Ты, Арист, на завтрак теленка не сможешь съесть. Потому тебе и не полететь.
— Так приготовь ему угощенье, кормлец!
Герд вынул из ножен меч.
— А я позаботился о десерте! — пропищал Смут и махнул топором в опасной близости от рук Ариста.
— Поужинай прежде, — предложил Герд Аристу и указал на камень.
— Чем?
Герд обернулся. На расстеленной на валуне тряпице осталось лишь несколько крошек и луковичная шелуха. Все сожрал малявка.
— Наш новый друг прожорливее Дравона, — засмеялся Арист.
"Нехорошо, — подумал Герд. — Всегда перед битвой нужно есть хлеб и лук… так говорят старики…"
ххх
Они ждали дравона, но все равно тот появился внезапно. Вынырнул из-за черного леса, прочертил замысловатый зигзаг на оранжевом небе и спустился к реке. Вместе с ним явился свет — неустойчивый и красноватый, как зарево, что гасло на востоке, так и не дождавшись настоящего рассвета. Светилась маленькая плоская голова с крошечными глазками и обширное тело, формой похожее на жабье, и кожистые крылья с острыми когтями по краям. Дравон шлепнулся на землю и, с волоча по гальке крылья, направился к воде. Он долго и жадно пил, отфыркиваясь и время от времени приподнимая голову, чтобы оглядеться. Сегодня была ночь полнолуния, и Дравон знал, что на него нападут. Возможно, он даже чуял запах людей, притаившихся за валунами. Напившись, Дравон несколько раз хлопнул крыльями и, переваливаясь на тонких паучьих лапах, двинулся к входу в пещеру — ее черная пасть зияла под скалою, на которой возвышался замок.
— Пора нашему любимцу перекусить! — сказал Арист. — Не так ли, кормлец?
И шагнул наперерез Дравону. Но тут, опережая его, вперед вырвался Смут, размахивая крошечным топориком. Дравон недоуменно повел плоской головой, пытаясь разглядеть бегущего к нему человечка.
— Вот тебе, вот, получи! — пищал Смут совершенно как ребенок.
Смут несколько раз рубанул топориком по тонкой, прозрачной, как студень, лапе, покрытой желтоватым ворсом. Дравон болезненно взвизгнул, вздернул лапу с длинными, похожими на человечьи, пальцами, и ухватил Смута. |