Изменить размер шрифта - +
 — Все улицы вокруг забиты «круглоголовыми». Что ты сможешь сделать?

— Ну, — ответил он со странной, жесткой улыбкой, — я могу умереть за короля — как благородный человек, я надеюсь. Ах, моя любимая Анни. — Неожиданно он схватил ее маленькую фигурку в темно-сером платье, крепко прижал к себе и поцеловал. — Я действительно люблю только тебя. Я никогда тебя не забуду.

— О Гарри, это «никогда» может наступить очень скоро — слишком скоро.

Сверху доносились грубые голоса, потом послышался грохот перевернутой скамьи и резкие выкрики:

— Эй, ты там! Стой смирно!

— Сюда! Быстрее! Быстрее!

При пляшущем свете свечи глаза Анни казались еще больше, когда она бросилась отодвигать с его помощью тяжелую деревянную крышку огромной винной бочки. Она заглянула туда и, казалось, была удовлетворена уровнем жидкости в ней.

— Залезай, Гарри! Быстрее, быстрее, ради спасения жизни!

Морган заколебался.

— Но эта бочка на две трети полна. А пустой нет?

— Ты будешь делать, как я сказала, или нет? — взмолилась Анни, бросая отчаянные взгляды на лестницу. — Это твоя единственная надежда. Слышишь? Они уже в конюшне1

— Именем лорда-протектора, открывай! — прогремел хриплый голос.

Беглец кивнул, бросил в вино шляпу, а потом и сам перелез через край бочки и почувствовал, как холодное вино затекает к нему в сапоги. Меч, куртка и все остальное исчезли в вине, которое при свете свечи казалось черным.

Анни, двумя руками таща на место тяжелую дубовую крышку, с трудом выдохнула:

— Опустись вниз, совсем вниз!

Но Морган медлил, над пенящимся, горьковатым вином виднелись только руки и черная взлохмаченная голова. Казалось, что он, не обращая внимания на происходящее, отчаянно кусает себя за палец. Блеснуло золото, и он бросил ей кольцо с грифоном.

— Бери, любимая, в знак моей вечной благодарности!

— Когда-нибудь ты вернешься за ним, правда? — Ему были видны только ее глаза над краем бочки.

— Если буду жив. Бог воздаст тебе за все, дорогая Анни.

Морган поджал ноги и запрокинул голову. Горько-сладкое вино поднялось, вытесненное его телом, и дошло ему до самых ушей.

В ту же секунду раздался жуткий грохот в дверь погреба. Вино остановилось всего в трех дюймах от края бочки. Господи, несколько капель попало ему в глаза, хотя он и зажмурился, и они теперь просто пылали.

Мягкий толчок говорил о том, что Анни поставила сверху на крышку какой-то предмет, возможно, выталкиватель пробок. Не успела она закончить, как раздались тяжелые удары, словно в дверь били поленом.

— Открывай! Лопни твои глаза! Открывай или пожалеешь! — ревели рассерженные голоса.

Боль, которую причинял Моргану спирт, попавший в глаза, почти сводила его с ума, и ему с огромным трудом удавалось сидеть так, чтобы едкое красное вино не попадало ему в нос.

Анни побежала вверх по лестнице, отчаянно крича:

— Иду! Я иду! Добрые люди, пожалуйста, не ломайте нашу дверь. Подождите, я бегу открывать.

Как только она отодвинула засов, дверь резко распахнулась и ворвался отряд обозленных солдат, сопровождаемый бряцаньем стали.

— Отойди в сторону, ты, шлюха, или отведаешь моей пики!

— Что за притон ты тут держишь?

— Давай, где ты прячешь этого мерзавца? Нет смысла его скрывать. Мы его тут же отыщем, — прошипел голос с западным акцентом. — Говори, ведьменыш.

— Мерзавца, сэр? — Голос Анни звучал тихо— и испуганно. — Но, сэр, я здесь одна; я в этом уверена. Я спустилась вниз, чтобы нацедить кувшин грушевого сидра.

Быстрый переход