Изменить размер шрифта - +
 – Саксонские жены и матери одни могут узнать своих мужей и сыновей, обезображенных ранами, – по некоторым знакам, которые неизвестны чужим[29].

   – Понимаю! – воскликнул норманн. – Ты говоришь о заговорных словах и рунах, которые ваши ратники выжигают на груди.

   – Да, – ответил отшельник, – поэтому я и жалею, что мы потеряли из виду нашу молодую проводницу.

   Во время этого разговора искавшие повернули к палатке герцога, отчаиваясь в успешности своих поисков.

   – Взгляните туда, к палатке! – воскликнул вдруг Малье де-Гравиль, какая-то женщина ищет там кого-нибудь из близких ей. Pardex, сердце мое обливается кровью, когда я вижу, как она напрягает все силы, чтобы перевернуть тяжелых мертвых!

   Отшельники подошли к женщине, и Осгуд закричал радостно:

   – Да это прекрасная Юдифь! Идите сюда с факелами, скорее, скорее!

   Тела тут были свалены в груды, чтобы очистить место для знамени и палатки Вильгельма Завоевателя. Женщина молча продолжала свои поиски, довольствуясь лунным сиянием.

   Увидя приближающихся, она нетерпеливо махнула рукой, будто ревную умершего. Но, не желая их помощи, она и не противилась ей. С тихим стоном опустилась Юдифь на землю, чтобы наблюдать за ними. Печально качала она головой, когда освещались лица мертвых. Наконец багровый свет упал на гордое и грустное лицо Гакона.

   – Племянник короля! – воскликнул де-Гравиль. – Следовательно, король здесь же, вблизи.

   Отшельники сняли шлем с другого трупа. С ужасом и грустью отвернулись все при виде страшно обезображенного ранами лица, Юдифь дико вскрикнула, взглянув на него пристальнее. Она вскочила, сердито оттолкнула отшельников и наклонилась над мертвым. Оттерев своими длинными волосами с его лица запекшуюся кровь, она дрожащей рукой стала расстегивать панцирь.

   Рыцарь стал возле нее на колени, чтобы помочь ей.

   – Нет, нет! – простонала она. – Он теперь мой, мой! Руки ее обагрились кровью, когда ей наконец, после страшных усилий, удалось снять панцирь, так как вся туника была окровавлена. Она расстегнула последнюю и увидела над сердцем, переставшим биться навсегда, слово «Юдифь», начерченное старинными саксонскими письменами. Под ним было другое слово: «Англия».

   – Видите вы это? – произнесла она потрясающим душу голосом.

   Обняв мертвеца, она начала осыпать его поцелуями и называла его самыми нежными именами, как будто он мог слышать ее.

   Присутствующие догадались, что поиски окончились и что глаза любви узнали мертвого.

   – Исполнились-таки предсказания Хильды, – простонала бедная девушка, исполнилось обещанное, и мы соединены навеки, о мой Гарольд!

   И она с нежностью склонила голову на грудь падшего героя.

   Прошло много времени, а девушка продолжала лежать в состоянии полной неподвижности.

   Удивленный донельзя этим обстоятельством, рыцарь, отошедший было в сторону, приблизился к ней, но тотчас же отступил назад с восклицанием сострадания и ужаса.

   Юдифь была мертва.

   Страдания, омрачившие молодость девушки, уже давно повлияли на ее организм, а страшная кончина короля англосаксов, которого она так пламенно любила, порвала и совсем слабые узы, связывавшие ее с землей.

Быстрый переход