|
Сделав быстрый шаг вперёд, я провёл сначала апперкот, а потом с левой ударил крюком в подбородок, явно прочувствовав хруст ломающихся костей челюсти.
— Действительно, быстро, — довольно спокойно подвёл итог нашего поединка герцог Орейро, — Дочь, окажи маркизу первую помощь, а потом пусть им займутся наши целители. Всем же остальным гостям я хочу ещё раз представить этого молодого человек — лэр Ларри Ронси, капитан статской службы и победитель последнего сезона студенческого Турнира. А заодно он автор последних самых удачных пьес, поставленных Императорским Театром и завтра у него премьера очередной пьесы, которую, по слухам, уже считают просто эпическим произведением!
Глава 22
Глава 22
Государь прибыл около четырёх часов пополудни.
Гости герцога к тому времени практически все разъехались, чего бы точно не произошло, знай они про визит Императора, которого так ожидает герцог.
Как бы герцог не пытался казаться спокойным, но получалось у него так себе. Видно было, что он волнуется и места себе не находит.
Встречать государя вышла вся семья герцога, ну и я присутствовал на втором плане. Далеко за спинами рослых гвардейцев герцога, выстроившихся почётным караулом.
Тем не менее, государь по пути меня каким-то образом углядел и смог выразить своё удивление лёгким поднятием брови и мимолётной улыбкой.
У стола именитый гость надолго не задержался, лишь мельком задавая каждому из герцогской семьи обычные вежливые вопросы. Отдельно отметил, что его племянница изрядно похорошела и теперь она — почти готовая невеста, чем вогнал девушку в краску.
Как только требования этикета были соблюдены, герцог поднялся из-за стола и предложил государю посетить его кабинет, сделав мне знак следовать за ними.
Кабинет у герцога знатный. По сути, небольшой зал в три громадных витражных окна. К среднему окну герцог и повёл своего гостя. Там находился портрет, до времени укрытый парчовой накидкой, а я скромно остался стоять у дверей.
Пусть братья поговорят без лишних ушей. Нужен стану – позовут.
Позвали быстро. И трёх минут не прошло.
— Ларри, признаться, я был удивлён, когда тебя заметил. Надеюсь, вы мне объясните, каким образом лэр Ронси оказался причастен к этому замечательному подарку? — поинтересовался государь.
— Самым прямым. Живой Портрет — это была его идея, собственно, как и исполнение, — с потрохами сдал меня герцог.
— Только не говорите мне, что Ларри ещё и художник! Ни за что не поверю, что столько достоинств и талантов может скрываться в одном человеке! — воскликнул Император.
— И правильно сделаете, Ваше Величество, — поймал я взгляд герцога, который держал паузу, давая мне слово в нашем дуэте, — Оба Портрета были нарисованы моей конкубиной.
— Оба?
— Их Высочество, герцог Орейро, не стал бы дарить вам кота в мешке. Естественно, он сначала всё проверил на себе.
— Брат⁈ — с недоверием и надеждой повернулся Император к герцогу.
— Покажу, обязательно покажу. Сам увидишь, знаки выходят вполне ясными и понятными, — заулыбался герцог, довольный произведённым впечатлением и правильной подачей подарка.
— Хочу сразу предупредить — с Живым Портретом нужно общаться, и чем больше, тем лучше. Пока наибольших успехов достигла моя восьмилетняя сестрёнка. И пусть она общается даже не с полноценным Портретом, а фактически — с небольшим рисунком, но он ведёт себя с ней, почти как живой собеседник, разве, что у них всё обходится без звука.
— И долго она с ним общается? — чуть ли не хором спросили браться, и переглянувшись, рассмеялись.
— Около четырёх месяцев, но фактически всё своё свободное время. |