— Попечители признают его права, — послышался голос.
Маркус ничего не ответил.
— Нам необходимо его поймать.
— Это, пожалуй, нетрудно. У него нет друзей. Но надо подождать, пока его права будут установлены со всей достоверностью.
— Зачем же? Его документы уже поданы, куда следует.
— По полученным мною сведениям из Америки, поверенные попечителей узнали подробности брака Треворса и рождения его сына.
— Как давно этот человек живет у Локса?
— Около года.
Наступила пауза. Потом послышалось: «Мы поймаем Бромлея», и собеседник Флита повесил трубку.
У Билля Джойнера был приятель, работавший в нью–йоркской газете. Билль знал, что Бобби Стиль пользовался репутацией человека, который знает подоплеку всех интересных событий. Когда Билль случайно услыхал, что одним из попечителей имущества Треворса является некий Корнилиус Стиль, это имя показалось ему знакомым. Теперь он вспомнил, что отца Бобби также звали Корнилиус.
Когда у Билля созрел план, он отправился на телеграф и послал в Нью–Йорк телеграмму следующего содержания:
«Не можешь ли ты узнать от своего отца, насколько основательны притязания Бромлея на имущество Треворса? Я в этом очень заинтересован, Бобби, и ты окажешь мне большую услугу, дав знать, каковы шансы Гвенды Гильдфорд в ее борьбе за свои права».
Отправив телеграмму, Билль почувствовал приятное удовлетворение, будто сделал что–то очень важное для Гвенды. В таком расположении духа он шел по Парламент–стрит и вдруг на углу столкнулся с Селби.
— Когда ты вышел из дома? — спросил Селби. — Я не слышал, как ты уходил.
— Потому, что ты спал, как барсук.
— Пойдем со мной, — сказал Селби. — Билль, у тебя необыкновенно таинственный вид, который тебе совсем не идет. Может быть, ты виделся с мистером Бромлеем?
— Ничего подобного. Этот тип мне так отвратителен, что я не желаю его видеть даже на расстоянии.
— А, может быть, ты совещался с превосходным доктором Эвершамом и пробовал применить к раскрытию преступлений тот слегка научный подход, который кажется хорошим на бумаге и оказывается совершенно никчемным на свидетельской скамье?
— Нет, я не сделал и этого, — сказал Билль, немного уязвленный. — Ты просто ревнуешь, Сель.
Он собирался рассказать другу о посланной телеграмме, но теперь решил дождаться ответа.
На улицах продавали первые выпуски дневных газет. Один из заголовков привлек внимание Селби. «Ограбление на пароходе». Он собирался уже купить газету, когда увидел, что Билль с кем–то раскланивается. Оглянувшись, он заметил проезжающих в открытом автомобиле Маллингов, и его интерес к ограбленным сейфам тотчас же пропал.
Это обстоятельство стоило одному человеку жизни.
Глава 24
Украденное письмо
Маркус Флит не был особенно частым гостем в хорошеньком домике на Вильмонт–стрит, занимаемом миссис Уольтэм. Эммелина была вдовой человека, когда–то располагавшего большим состоянием. Однако, никто не знал богата она или бедна. Она принадлежала к тем людям, которые не тратят денег у всех на виду. К тому же, миссис Уольтэм была невероятно скупа. Маркусу Флиту она обходилась довольно дорого. Она умела назначить цену за честь быть с ней знакомым.
В тот день она распоряжалась приготовлениями к обеду, на который был приглашен и Флит.
— Вы заказали мороженое?
— Нет, мадам.
— В таком случае, вы болван, — бесстрастно молвила она. — Вы же знаете, что мистер Флит любит мороженое. Позвоните и закажите!
— Слушаю, мадам. |