Изменить размер шрифта - +

Валериан мягко подтолкнул ее к длинной витой лестнице, примитивной и грубо сколоченной.

Растерявшись, девушка без единого слова протеста последовала за ним. Действительно, что еще она могла сказать?

«Оставь меня гнить в этой холодной, сырой пещере?»

Боже, в какой кошмар она попала? Каждая секунда была хуже предыдущей, более нереальной и заслуживающей проклятий.

Должен быть другой выход, его просто надо хорошенько поискать. Шей внимательно запоминала странные надписи, вырезанные на скале. Чем выше она поднималась, тем меньше скальной породы было в стенах. Их, казалось, кто-то посыпал блеском, который сверкал и игриво приглашал ее коснуться. Не удержавшись, Шей провела кончиками пальцев по гладкой поверхности.

Валериан внезапно остановился. От неожиданности Шей врезалась в него, и, прижавшись к его спине, задохнулась от огненных искр, которые словно опалили ее от соприкосновения их тел. Она поспешно попятилась, а король нимф оглянулся и посмотрел на нее. Он подтолкнул ее к холодной стене, его пристальный взгляд ожесточился, а в бирюзовых глазах промелькнула решимость.

— Закрой глаза, — скомандовал Валериан.

Его угрожающая поза не испугала ее. Нет, она боролась с волной возбуждения. С непозволительным, блаженным волнением.

— Черт, даже не подумаю, — ответила Шей.

— Это не просьба, любовь моя. Это приказ.

— Ты должен был оставить меня дома, когда у тебя была такая возможность. Я не подчиняюсь твоим приказам. Я ведь тебя предупреждала.

Он иронично приподнял одну бровь:

— Тогда не смей закрывать глаза.

Шей усмехнулась.

— Хорошая попытка.

Валериан разочарованно вздохнул.

— Я не хочу, чтобы ты знала дорогу к порталу. Не вынуждай меня завязывать тебе глаза.

— Не вынуждать тебя? Пожалуйста. — Ее ухмылка стала шире. — Я всерьез сомневаюсь, что могла бы вынудить тебя сделать то, чего ты не хочешь. То же самое относится и ко мне. Я не люблю тебя, я не доверяю тебе, и ты никогда не сможешь навязать мне свою волю.

— Я мог бы солгать тебе. — Пока Валериан говорил, он вплотную подошел к Шей, вторгаясь в ее личное пространство. Но он не прикоснулся к ней. Нет, но он заставил ее мечтать об этом. — Я мог бы сказать тебе, что ты ослепнешь, если посмотришь на скалы. Ты не знала бы, где ложь, а где правда. Но между нами не будет лжи. Неважно, насколько я зол, я буду всегда говорить тебе только правду.

Ее злость утихла, а страх требовал подпитки, но желание бороться за свою жизнь прошло. Его тон был таким… уверенным. Валериан действительно думал, что Шей останется здесь. Он действительно ожидал, что она ему подчинится. И что будет ему доверять.

Валериан говорил, что он и его люди жаждали плоти ее и других женщин. Перевод: воинам нужен секс. А женщины должны стать секс-рабынями? Неужели она будет рабой Валериана? Глаза Шей по-кошачьи сузились. Пусть она умрет, но перед этим убьет каждого мужчину в пределах досягаемости. В роли рабы она уже побывала — провела детство, следуя указаниям своих родителей.

«Поцелуй нового папочку, Шей. Дай той женщине мой номер телефона, Шей. Не смей использовать ненормативную лексику, Шей».

Она всю жизнь отчаянно боролась за свою независимость и теперь ни за что от нее не откажется.

— А другие женщины должны закрывать глаза? — Спросила Шей.

Валериан облизнул губы.

— Нет.

— Ну вот, ты сам себе ответил.

Он наклонился к Шей, его лицо дюйм за дюймом приближалось к ее лицу. Его горячее дыхание овевало ее кожу, но он все еще не прикасался к ней. Мужской аромат Валериана очаровал ее.

— В отличие от тебя, остальные не будут пытаться сбежать.

Быстрый переход