Тетушки принялись ее успокаивать:
– Нельзя не пойти, Феридэ. Стыдно. Тут всего‑то идти пять минут. Да и что тебе собираться? Накинь только чаршаф.
Что случилось? Если раньше тетки всегда проявляли материнскую заботу, то теперь волновались о ней не больше, чем о больной кошке? Феридэ отвернулась, чтобы не видеть их, и сказала:
– Хорошо, я согласна.
Было около трех часов. Феридэ стояла под навесом, увитым уже желтеющим плющом, и всматриваясь в дорогу. Вдруг она воскликнула:
– Мюжгян, я вижу экипаж… Кажется, это за мной.
И как раз в этот момент вдали, за деревьями на набережной, показался пароход.
Сердце отчаянно забилось, готовое выпрыгнуть из груди.
– Идет! – закричала Феридэ.
В саду поднялся переполох. Служанки засуетились, побежали за накидками для дам.
Феридэ сказала теткам:
– Я выйду пораньше, а вы потом подойдете.
Они с Мюжгян кинулись напрямик через сад, но у ворот неожиданно столкнулись с поварихой.
– А я за вами, барышня, – сказала старуха. – Господа приехали на экипаже, просят вас…
Азиз‑бей и Кямран встретили молодых женщин в коридоре на втором этаже.
– Ну вот, прибежали две сумасшедшие гостьи. Не шумите! – сказал Азиз‑бей. Затем он оглядел Феридэ с головы до ног и добавил: – В каком ты виде, милочка? Вся взмокла…
– Пароход пришел…
Азиз‑бей улыбнулся, подошел к Феридэ, взял ее за подбородок и пристально глянул в глаза.
– Пароход пришел, но тебя это не касается. Твой муж не согласен…
Феридэ сделала шаг назад и растерянно пробормотала:
– Что вы сказали, дядюшка?
Азиз‑бей указал пальцем на Кямрана.
– Это он, твой муж, дочь моя. Я ни при чем.
Феридэ вскрикнула и закрыла лицо. Она готова была упасть, но чья‑то рука поддержала ее за локоть. Открыв глаза, она увидела Кямрана.
Азиз‑бей радостно засмеялся.
– Наконец наша Чалыкушу попала в клетку. Ну, как! Я хочу посмотреть, как ты будешь биться! Увидим, поможет ли это…
Феридэ пыталась закрыть лицо, но не могла вырваться из цепких рук Кямрана. Она отчаянно вертела головой, стараясь куда‑нибудь спрятаться, и все время натыкалась на плечи и грудь молодого человека.
Азиз‑бей, все так же смеясь, продолжал:
– Твои родные подстроили тебе западню, Чалыкушу. Эта изменница Мюжгян выдала тайну. Да благословит аллах память усопшего Хайруллаха‑бея, он
прислал твой дневник Кямрану. Я взял эту тетрадь и пошел к кадию, показал ему некоторые страницы. Кадий оказался человеком умным и тотчас скрепил ваш брачный договор с Кямраном. Понятно, Чалыкушу? Отныне этот молодой человек
– твой муж, и я не думаю, чтобы когда‑нибудь еще он оставил тебя одну.
Феридэ зарделась, даже ее голубые глаза порозовели, а в зрачках вспыхнули красные огоньки.
– Не капризничай, Чалыкушу! Мы же видим, что ты счастлива. А ну, говори за мной: «Дядюшка, ты все очень хорошо устроил. Именно так я хотела».
Азиз‑бей почти насильно заставил Феридэ повторить эти слова. Затем он распахнул дверь в комнату и, победоносно улыбаясь, воскликнул:
– Я уполномочен действовать именем шариата. От лица Чалыкушу… извиняюсь, от лица Феридэ‑ханым заявляю о согласии на брак с Кямраном‑беем. Читайте молитву, а мы провозгласим: «Аминь!» – он обернулся к Феридэ: – Что скажешь, Чалыкушу? Ах ты, проказница! Ростом с ноготок, а сколько лет всех нас мучила! Ну что? Как я тебя на этот раз обвел вокруг пальца?
Из сада донеслись детские голоса.
– Сейчас начнутся длинные поздравления, поцелуи рук, – продолжал Азиз‑бей. – Отложим все это до вечера. |