— Только тихо, без шума.
Удостоверившись, что оба стража не шевелятся, Кармо осторожно встал и, переходя от одного к другому, ловко перерезал все путы.
— Теперь мы по крайней мере сможем умереть, защищаясь, — сказал Корсар, разминая затекшие члены.
— Что я должен сделать, капитан? — спросил негр.
— Вытащи две перекладины из клетки.
— Нужно сначала надрезать их кинжалом. Если их просто сломать, они затрещат, и индейцы услышат.
— Кармо поможет тебе, а мы пока последим за ними. Негр и Кармо перешли на противоположный конец, чтобы быть подальше от часовых и, не теряя времени, принялись за решетку.
Дерево было очень твердое, но кинжал резал, как бритва, а у Моко была крепкая рука. Понадобилось всего пять минут, чтобы надрезать часть перекладины.
— Один хороший удар… — начал Моко.
— Только не шуми, кум.
Вдвоем они схватились за решетку и налегли на нее, что было сил. Послышался легкий треск — и перекладина надломилась.
— Тихо! — прошептал Корсар.
Несмотря на то, что треск был едва заметный, один из индейцев поднялся, спросонья ворча что-то.
Четверо флибустьеров тут же замерли и дружно захрапели.
Зевая, индеец пошевелил концом копья угли, подняв при этом редкие искры. Потом, все так же ворча, обошел вокруг клетки и вернулся к товарищу, не заметив, что одна из перекладин надломана.
Он постоял еще несколько минут, глядя на луну, которая вышла из-за облаков, серебря своим светом поверхность моря, затем улегся и, успокоенный громким и мерным храпом пленников, вскоре снова заснул.
Еще с четверть часа они оставались неподвижными, боясь, что подозрительный индеец может следить за ними, потом тихо поднялись и снова взялись за работу. Вторую перекладину, чтобы избежать треска, они подпилили полностью в двух местах, у основания и наверху, и лишь затем вынули ее.
— Можно уходить, — едва слышно произнес Кармо.
— Проход достаточен? — спросил Корсар.
— Да, капитан.
— Живее, друзья.
Бросив последний взгляд на двух индейцев, которые крепко спали, флибустьеры один за другим покинули клетку.
— Куда нам бежать? — спросил Ван Штиллер.
— К морю, — ответил сеньор ди Вентимилья. — Захватим лодку и выйдем в море.
— Пошли, — поторапливал их Кармо. — Я весь, как в лихорадке.
На цыпочках они отошли от клетки и кинулись к берегу, который был не далее чем в двухстах шагах. На песке там лежало несколько лодок, точнее, каноэ, довольно тяжелых, выдолбленных из цельного ствола дерева и снабженных веслами с короткой ручкой и широкими лопастями.
Столкнув общими усилиями одно каноэ в воду, флибустьеры собирались уже прыгнуть в него, когда увидели двух часовых. Индейцы обнаружили побег и неслись к берегу по их следу.
Бежавший впереди здоровенный индеец бросился на Моко, подняв свою палицу, но негр ловко увернулся от удара, который должен был размозжить ему голову, и в свою очередь схватив индейца поперек тела, поднял и отбросил его на десять шагов так, что тот перевернулся в воздухе.
Второй преследователь, напуганный геркулесовой силой великана и кинжалом, сверкавшим в руке Корсара, повернулся и бросился к деревне, вопя во все горло и призывая на помощь.
— Быстрее! Садимся! — закричал Корсар, бросаясь к каноэ. Остальные флибустьеры кинулись следом. Беспорядочно загребая непривычными им короткими веслами, они совсем немного еще отдалились от берега, когда в деревне послышались яростные крики и заметались человеческие тени. Предупрежденные о бегстве пленников, индейцы бросились в погоню.
— Поспешим, друзья! — призвал Корсар, тоже взявший в руки весло. |