— Спускайтесь, — повторил вождь. — Мы сохраним вам жизнь.
— Да, но надолго ли?
— Морской дух защищает вас.
— Мы не верим тебе, — ответил Ван Штиллер.
— Спускайтесь!
— Нет, — отвечал Корсар.
— Тогда мы подожжем дерево и выкурим вас! — закричал вождь.
— Плохо дело, — сказал Кармо.
— Это избавит их даже от труда готовить для нас сковородки, — добавил Ван Штиллер. — Похоже, что так или иначе, а участи бифштекса нам не избежать.
— А что, если и вправду морской дух нас защищает? — спросил Моко.
— Хотел бы я знать, что это за дух, — пробормотал Ван Штиллер.
— Наверное, это их тотем или просто какой-нибудь колдун.
— Сеньор вождь, — вкрадчиво обратился Кармо. — А нельзя ли нам переговорить с морским духом?
— Белые люди не должны видеть его, — ответил индеец.
— Может, нам удалось бы договориться с ним самим.
— Нет. Спускайтесь, или я прикажу поджечь все дерево и зажарю вас живьем!
— Мне кажется, нам лучше все-таки слезть, — уныло предложил гамбуржец. — Этот дикарь может запросто выполнить свою угрозу.
— Пожалуй, ты прав. Так у нас остается, пусть и ничтожный, но все-таки шанс спастись. А может, и вправду этот морской дух нам поможет, — сказал Корсар, немного подумав. — Кинжал я припрячу на всякий случай.
— Эх!.. Никогда еще моя шкура не была в такой опасности, — вздохнул безутешно Кармо.
— А оставаясь здесь, ты ее порядком подпалишь, старина, — ответил с насмешкой неисправимый Ван Штиллер.
— Так вы спускаетесь? — крикнул вождь, который уже начал терять терпение.
— Да, — ответил Корсар, хватаясь за лианы и соскальзывая вдоль ствола.
Едва он коснулся земли, как его схватил десяток рук и опутал десяток веревок, так что он и пальцем не мог шевельнуть. С его товарищами обошлись точно так же.
— Эй, сеньор вождь! — крикнул Кармо. — Это так-то морской дух защищает нас?
— Да, — отвечал индеец с жестокой улыбкой. — Подождите ночи Киум и увидите, что мы сделаем с вами.
— Съедите нас, что ли?
— Да. Племя жаждет попробовать мяса белых и мяса черного.
— Чтобы выяснить, чье лучше? — съязвил мрачновато Ван Штиллер.
— Мы тебе это скажем, когда съедим тебя, — пообещал индеец все с той же злорадной усмешкой.
Он велел бросить пленников на импровизированные носилки, сделанные из сосновых веток, и отряд через лес двинулся обратно в деревню.
Глава 33. КОРОЛЕВА КАРИБОВ
Прошло несколько дней, и ничего не предвещало благополучного исхода для пленных корсаров. Они снова были заключены в деревянную клетку, которую на этот раз укрепили новыми перекладинами и поместили под неусыпный надзор шести воинов, вооруженных копьями, луками и каменными ножами, с приказанием прикончить пленников при первой же попытке к бегству.
Их стерегли днем и ночью, но индейцы ничем на досаждали им, даже защитили от жаркого солнца, прикрыв часть клетки ветвями и листьями, а кормили просто до отвала жареной дичью, рыбой и фруктами.
Кармо уверял, что все это с одной целью: получше подготовить их мясо к столу, чтобы в день банкета оно не разочаровало местных гурманов. Возможно, бедный флибустьер был и прав, но дни проходили за днями, а приготовлений к ужасному празднеству, что-то не было заметно. |