Изменить размер шрифта - +
 — Он махнул рукой в сторону окна. — Зачем, когда подходящая кандидатура находится всего в нескольких метрах от меня? И она совсем не похожа на, упомянутых тобой, женщин на пляже. Уверен, что смогу убедить совет в том, что она обладает всеми качествами, необходимыми для королевы. Скажи, у компаньонки моей матери есть имя?

Секретарь по-прежнему неодобрительно смотрел на Тагира, но разве он мог перечить своему правителю?

— Ее зовут Морган Филдинг, ваше превосходительство. Но почему вы так уверены, что она согласится выйти за вас замуж?

Тагир рассмеялся. Какая нелепость!

— Мой друг, она ведь женщина, а я, судя по тому, что обо мне говорит кузен, завзятый ловелас. Разве женщина может устоять перед мужчиной с такой репутацией?

Сегодня на Золотом Побережье стояла отличная погода. Бесконечную небесную лазурь портил лишь белый след, оставленный самолетом, а легкий ветерок смягчал полуденную жару. Листья пальм, окружавших бассейн, лениво покачивались на ветру, а водная гладь переливалась световыми бликами, похожими на бриллианты.

Если работа может быть идеальной, то эта была близка к тому. Размеренно текущие дни, красивая природа и ничего не требуется, кроме как составлять компанию удивительной пожилой женщине из, не менее, удивительной страны. Морган нравились истории, которые Нобила рассказывала ей о Джамалбаде. Казалось, ее слова приносили с собой краски, звуки и запахи пустыни.

Да, это была работа, о которой можно только мечтать! Жаль, что до ее окончания оставалось всего две недели. Очаровательная Нобила вернется в Джамалбад, а Морган — в свое агентство по подбору временного персонала. Девушка задумчиво вздохнула. Вряд ли ей еще когда-нибудь так повезет. Скорее всего, опять придется работать в офисе какого-нибудь безумца, где секретари меняются чаще, чем выходит срок хранения у молока.

Всего две недели… Ничего не остается, кроме как стараться провести оставшуюся часть времени с удовольствием.

Закрыв глаза, Морган глубоко вдохнула. В воздухе витал пьянящий аромат экзотических цветов. Девушка попыталась представить, что она находится в стране Нобилы, чувствует жаркий воздух пустыни, запах апельсиновых деревьев…

Вдруг над ней нависла тень, словно солнце скрылось за облаком. Но сегодня, ясная погода, и тени неоткуда взяться!

Открыв глаза, девушка вздрогнула, увидев незнакомого мужчину, нависшего над ней. Из-за яркого солнечного света, она не смогла разглядеть его лица, но знала, что он смотрит на нее. Пристально. Оценивающе.

Застигнутая врасплох, Морган резко поднялась, чтобы у незнакомца не было преимущества из-за роста. Но это не помогло — мужчина был выше ее на целую голову. Впрочем, это не помешало ей, наконец, посмотреть ему в глаза.

О чем она тут же пожалела.

Они были золотисто-карими с янтарными крапинками, похожими на тлеющие угольки, и изумительно контрастировали с черными ресницами, бровями и щетиной, пробивающейся на щеках и подбородке.

Морган еще никогда не встречалась с таким образчиком мужественности. Девушка сглотнула, пытаясь обуздать безумный поток ощущений, захлестнувших ее.

Влечение.

Интерес.

Страх.

— Я могу быть чем-то вам полезна? — спросила девушка, чувствуя, что молчание слишком затянулось, а он не спешит его нарушить.

Уголки его рта поднялись, и она отметила, что у него чувственные губы, способные одновременно дарить наслаждение и быть жестокими.

— Именно на это я и надеюсь, — загадочно произнес он.

Прежде чем Морган смогла придумать ответ, послышался голос Нобилы.

— Тагир! Ты уже вернулся. Почему ты меня не предупредил?

Незнакомец переключил внимание на пожилую женщину, и Морган почувствовала себя так, словно освободилась от оков.

— Переговоры закончились раньше намеченного срока, — сказал он, подходя к ней и заключая ее в объятия.

Быстрый переход