Изменить размер шрифта - +
. При виде старинного ожерелья с разноцветными драгоценными камнями, у девушки перехватило дыхание. Она покачала головой.

— Я не могу его принять.

— Ты должна. Ты моя жена, — настаивал Тагир, доставая ожерелье из коробочки и надевая ей на шею. — Красота! Оно очень тебе идет. Взгляни на себя в зеркало, убедись сама.

Неохотно встав с постели, Морган подошла к зеркалу, и увидела там незнакомку, с припухшими от поцелуев губами и с дорогим ожерельем на шее. Подарком, которого она не заслужила.

— Но у меня для тебя ничего нет, — растерянно пробормотала она. — Я не смогу тебя отблагодарить должным образом.

— Этого не нужно. Сегодня ночью ты безукоризненно исполнила свои обязанности, и я, таким образом, тебя вознаградил.

У нее внутри все похолодело.

— Безукоризненно? — процедила она сквозь зубы.

— Более чем, — ответил Тагир. — Лучшей матери для моего наследника не найти.

— Какого наследника?

В его глазах появился озорной блеск.

— Ребенка, которого ты уже, возможно, носишь в своем чреве.

Слова Тагира привели ее в ярость.

— Значит, вот для чего я тебе нужна? Чтобы рожать тебе наследников?

Он пожал плечами.

— А что тут странного? Это одна их главных обязанностей королевы.

О боже! Как же она была глупа! С самого начала знала, что это будет брак по расчету, и все же купилась на красивые слова и ласки.

— Тебе нужна не женщина, а племенная кобыла! — отрезала она, направляясь в ванную.

— Странно, — усмехнулся Тагир. — Мне показалось, что процесс зачатия ребенка тебе понравился. Будет тебе дуться, Мурьяна! Останься. Тебе нужно отдохнуть.

— Меня зовут Морган, — бросила она через плечо и, хлопнув дверью, скрылась в ванной.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

— Ты должна мне помочь.

Это было за ланчем на следующий день. Мужчины рано утром отправились на охоту, но прошло довольно много времени, прежде чем Морган удалось остаться наедине с соотечественницей.

Глаза Сапфи наполнились беспокойством.

— Конечно, я сделаю все возможное. В чем проблема?

Морган огляделась, дабы убедиться, что никто их не услышит.

— Я должна вернуться домой. Ты поможешь мне отсюда выбраться?

Сапфи наклонила голову.

— Ты имеешь в виду Австралию? Но почему? Что случилось?

— Меня здесь вообще не должно быть. Я думала, что отправляюсь в Джамалбад в качестве компаньонки Нобилы, но меня обманули. Когда мы сюда прилетели, Тагир спокойно сообщил всем, что я его жена. У меня не было выбора…

Прервавшись, Морган закусила губу, чтобы не расплакаться.

— О Морган!.. — Сапфи взяла ее за руку. — Понимаю, все произошло слишком быстро, но я думала, что Тагир влюбился в тебя с первого взгляда. Он без ума от тебя. Это очевидно.

Зажмурившись, Морган покачала головой. Прошлой ночью эта иллюзия развеялась, когда Тагир назвал ей истинную причину ее нахождения здесь.

— И ты ничего к нему не чувствуешь?

Теперь нет!

— Как можно? Я ведь нужна ему лишь для получения потомства, и ничего больше.

— Он так сказал?

— Именно! Послушай, Сапфи, ты должна помочь мне сбежать. Ты должна отвезти меня в австралийское посольство. Мне больше не к кому обратиться.

Сапфи откинулась на спинку дивана. Ее лицо было мрачным.

— Морган, все не так просто. Тагир и Халед близкие друзья. Если я сделаю что-то против воли Тагира, даже думать страшно, чем это может обернуться для всех нас.

Быстрый переход